HE PROBABLY THOUGHT in Czech translation

[hiː 'prɒbəbli θɔːt]
[hiː 'prɒbəbli θɔːt]
asi si myslel
probably thought
i guess he thought
i think he thought
must have thought
maybe he thought
probably figured

Examples of using He probably thought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some measure of attention and approval. He probably thought all that hate would bring him.
Pravděpodobně si myslel, že mu ta jeho nenávist zajistí pozornost a souhlas.
He probably thought he could double it at a casino.
Nejspíš si myslel, že je rozmnoží v kasínu.
He probably thought you would jeer at them.
Zřejmě si myslel, že by ses mu vysmál.
He probably thought he didn't need to say it.
Asi myslel, že to není třeba.
He probably thought that you were her.
Nejspíš si myslel, že jsi ona.
He probably thought he was never going to have a son… so he had to love you.
Asi si myslel, že by nikdy nemohl mít syna. Musel tě milovat.
He wasn't sure I was right at all… in fact, he probably thought I was wrong…
Vůbec si nebyl jistý, zda mám pravdu, vlastně si asi myslel, že se mýlím, ale věděl,
Who was banging him. so he probably thought 1 was some kind of construction worker 1 was wearing a torn t-shirt,- Oh god.
Pane bože. Měl jsem na sobě roztrhané tričko, tak si asi myslel, že ho píchá nějaký stavební dělník.
He probably thought he could take the project on,
Možná si myslel, že projekt zrealizuje sám…
And he probably thought it belonged to one of Brenda Castillo's lovers. Huh? Of course, he didn't know it was Darío's.
Nevěděl, že patří Daríovi, a určitě si myslel, že je jednoho z Brendiných milenců.
With Hetty's personal information for sale, he probably thought he could go in quietly and grab her.
Když jsou její osobní informace ke koupi, možná si myslel, že ji může v tichosti sebrat.
He probably thought someone was there to hurt him. When his dog starts barking like there's an intruder.
Jeho pes začal štěkat, jako kdyby tam byl vetřelec, pravděpodobně si myslel, že ho chtěl někdo zranit.
When his dog starts barking like there's an intruder, he probably thought someone was there to hurt him.
Jeho pes začal štěkat, jako kdyby tam byl vetřelec, pravděpodobně si myslel, že ho chtěl někdo zranit.
So he probably thought he saw his brother. And in his defense, he's a twin.
A na jeho obranu, je dvojče, pravděpodobně si myslel, že vidí svého bratra.
He probably thinks you're a terrorist.
Zřejmě myslí, že jste terorista.
He probably thinks if he rapes again,
Asi si myslí, že když někoho znovu znásilní,
He probably thinks I'm such a freak.
Asi si myslí, že jsem úplný šílenec.
He probably thinks you get the coordinates of drug stashes.
Asi myslí, že získáváš souřadnice drogovejch skrýší.
And he probably thinks I'm crazy.
A on si asi myslí, že jsem blázen.
He probably thinks it's the beginning of a relationship.
On si nejspíš myslí, že je to začátek nádherného vztahu.
Results: 44, Time: 0.1205

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech