HE WON'T REMEMBER in Czech translation

[hiː wəʊnt ri'membər]
[hiː wəʊnt ri'membər]
nebude si pamatovat
he won't remember
he's not gonna remember
zapomene
forgets
leaves
he won't remember

Examples of using He won't remember in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He won't remember a thing. He will fall asleep
Si nebude absolutně nic pamatovat. Usne a zítra ráno,
Maybe he won't remember anything in the morning.
Možná, že si to ráno nebude pamatovat.
It's okay. So, when my dad wakes up, he won't remember anything?
Nic si nebude pamatovat? Takže až se táta probudí?
He won't remember a thing!
Vůbec nic si nebude pamatovat!
Maybe he won't remember.
He won't remember any of this tomorrow.
Zítra by si z toho stejně nic nepamatoval.
When he wakes up the next morning, he won't remember.
se probudí druhý den ráno, nebude si ji pamatovat.
His brain is so overloaded with"angry boss," he won't remember our faces.
Jeho mozek je tak přetíženej"naštvaným šéfem", že si ani nebude pamatovat naše obličeje.
One day the kid becomes a man… Think he won't remember?
Jednoho dne vyroste, myslíš, že si to nebude pamatovat?
I fixed it so he won't remember any of this.
zařídila jsem, aby si nic nepamatoval.
Good. We will give it to him again. He won't remember.
Dobře takže mu ho můžeme dát znovu, nebude si to pamatovat.
He won't remember who he is, he won't remember who I am… he won't remember who his son is.
Nebude si pamatovat, kdo je, kdo jsem já, nebude si pamatovat svého syna.
But know that when he returns to the Human World… he won't remember you or any of these.
Ale až se vrátí do lidského světa, nebude sipamatovat.
Than knocking your target out and snapping pictures of things he won't remember. Setting up a blackmail is about more.
A vyfocení pár fotek, které si nebude pamatovat. Připravení vydírání je víc než jen o opití cíle.
I'm worried that he won't remember his dad, but sometimes I think that's better.
Bojím se, že si na svého tátu nebude pamatovat, ale někdy si myslím, že je to tak lepší.
Assistant Provo Marshall when he was was on Wellington staff. He won't remember me, but I was.
Asi sinepamatuje, ale byl jsem asistentem maršála, když byl ve Wellingtonově pluku.
He won't remember me, but I was assistant Provo Marshall when he was was on Wellington staff.
Asi sinepamatuje, ale byl jsem asistentem maršála, když byl ve Wellingtonově pluku.
Tomorrow I will keep the Doc busy with a few backaches, a migraine… he won't remember you till next year.
Zítra doktůrka hezky zaměstnám bolestí v kříži, migrénou… a na tebe si vzpomene možná příští rok.
I hope to God he won't remember me saying this.
doufám, že si tohle nebude pamatovat.
I hope to God he won't remember me saying this.
doufám, že si tohle nebude pamatovat.
Results: 50, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech