Examples of using Pamatovat in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tohle si chci pamatovat," nebo,"Chci to zažít znova.
Je třeba však pamatovat na to, že těžba této suroviny neustále vyžaduje zkoumání.
Pamatovat na dobré věci.
Jak si ho mužu pamatovat po šesti letech?
Jak si mužu pamatovat neco, co mi pripadalo samozrejmé?
Na co bychom ještě měli pamatovat, když kupujeme nové řidičské brýle?
Budu si to pamatovat, když se někdy příště ocitnu ve stejné situaci.
Pamatovat? Jo, všechno si pamatuju? .
I pamatovat okamžiky ve středu.
Jak si mám pamatovat něco, co se stalo před rokem?
Budu si to pamatovat pro příště, až ti bude někdo chtít nakopat prdel.
Měli bychom pamatovat na to, že dětství se nevyskytuje přirozeně.
Nebudu moct pamatovat. Pak si tě.
Nepotřebuješ si nic pamatovat a nepotřebuješ žádné triky.
Budu si to pamatovat, pokud by se doba mého pobytu prodloužila.
Budu si to pamatovat pro další lidský kontakt.
Jak si můlžete pamatovat takovou věc?
Budu si to pamatovat, až zas někdy půjdu džunglí.
Jo, budu si to pamatovat, až mě budou škrtit řetězem.
Budu si to pamatovat, ale zatím, Russelle, prosím.