HIT HARD in Czech translation

[hit hɑːd]
[hit hɑːd]
udeřit tvrdě
hit hard
strike hard
tvrdě zasažen
hit hard
těžce zasaženy
hit hard
tvrdě postižen
zasaženy tvrdě
těžce zasaženo
badly affected
hit hard
tvrdý zásah
hit hard
udeř tvrději
hit harder
hit těžké
hit hard
prudce uhodit
silně udeřen
udeřte tvrdě

Examples of using Hit hard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You got hit hard.
Dostal jsi tvrdou ránu.
Hit hard!
Udeř tvrdě!
Hit hard! Next!
Další! Udeř tvrdě!
It was hit hard.
To bylo tvrdě zasaženo.
The pangs of loneliness hit hard.
Bolest osamělosti udeří tvrdě.
But I can really hit hard.
Ale umím opravdu tvrdě udeřit.
Renegade got hit hard last night, and they're still under pressure.
Renegade dostal včera v noci těžký zásah a nadále je pod tlakem.
He could hit hard.
Uměl tvrdě uhodit.
Road transport operators are being hit hard by the financial and economic crisis.
Provozovatelé silniční dopravy jsou těžce postiženi finanční a hospodářskou krizí.
That we hit first and hit hard and leave a feast for the crows.
Abychom udeřili první a udeřili tvrdě a nechali hostinu pro vrány.
It says the Philippines and Indonesia were hit hard as well.
Prý byly zasaženy i Filipíny a Indonésie.
Hit hard.
Pořádně to prašť.
Hit hard!
Tvrdě ho udeř!
Hit hard! Next!
Tvrději! Další!
That we hit first and hit hard and leave a feast for the crows.
Abychom uderili první a uderili tvrde a nechali hostinu pro vrány.
Oh, he's hit hard.
Oh, je tvrdě sražen.
On my last try I went down and hit hard.
Při mém posledním pokusu jsem spadnul a tvrdě se uhodil.
PK Guns gets hit hard.
dostanou PK Guns těžkou ránu.
Think we are all going to get hit hard.
Myslím, že my všichni dostaneme těžký úder.
But we get back up. We got hit hard.
Ale zase se vzchopíme. Dostali jsme tvrdej zásah.
Results: 83, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech