HOW TO SPELL in Czech translation

[haʊ tə spel]
[haʊ tə spel]
jak se hláskuje
how do you spell
jak hláskovat
how to spell
jak vyhláskovat
how to spell
jak se píše
how to spell
how to write
as it says
can you spell
jak napsat
how to write
how to spell

Examples of using How to spell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think I have done enough conventions to know how to spell Melllvar.
Byl jsem na tolika srazech, že snad vím, jak se píše Melvar.
I know how to spell.
Já vím jak hláskovat.
I can't even remember how to spell"photographer.
Nemůžu si zaboha vzpomenout jak se hláskuje"fotograf.
I knew how to spell entrepreneur.
Věděl jsem, jak vyhláskovat živnostníka.
Education teaches a man how to spell experience.
Ve škole se člověk naučí, jak hláskovat zkušenost.
Hey, Haverford, maybe one day you will figure out how to spell a three-letter word.
Hej, Haverforde. Třeba se jednou naučíš, jak se píše slovo o třech písmenech.
I know how to spell Bates.
Já vím jak se hláskuje Batesová.
Yeah, I have a masters in psychology and I know how to spell.
Jo, mám titul z psychologie, vím jak hláskovat.
I forgot how to spell liaison. Little word scramble in which.
Malou slovní hádanku, kdy jsem zapomněl, jak se píše"liaison.
The next, they don't even know how to spell your name right.
A v další ani nevědí, jak vyhláskovat tvoje jméno.
You do know how to spell your name, don't you?
Víš jak se hláskuje tvoje jméno, ne?
I have a masters in psychology and I know how to spell.
Mám titul z psychologie, vím jak hláskovat.
To learn how to spell Thailand. If it's any consolation, though, I am planning.
Jestli tě to potěší, plánuju se naučit, jak se Thajsko píše.
I know how to spell"tulip.
Vím, jak se hláskuje"tulip.
Plus I have got to learn how to spell Hofstadter.
A navíc bych se musela naučit, jak hláskovat Hofstadterová.
I am planning to learn how to spell Thailand.
plánuju se naučit, jak se Thajsko píše.
And he doesn't know how to spell'sucks.
A neví, jak se hláskuje nicka.
We won't even remember how to spell your name.
Ani si nebudeme pamatovat, jak hláskovat vaše jméno.
I think I have done enough court reporting to know how to spell"Chazz.
Myslím, že u soudu zapisuju tak dlouho, že vím, jak se píše"Chazz.
So I clearly have no idea how to spell it.
Netuším co to je, takže ani nevím, jak se to hláskuje.
Results: 103, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech