HUGS in Czech translation

[hʌgz]
[hʌgz]
objetí
hug
embrace
arms
cuddle
huggs
objímání
hug
cuddling
hugger
huggin
obejmout
hug
hold
embrace
cuddle
give
arm around
objímá
hug
hold
embracing
umarmt
obětí
victims
casualties
sacrifice
hug
vics
vic
obejmutí
hug
embrace
cuddle
obejmi
hug
hold
embrace
give
put your arms around
objímají se
hugs
obejme
hug
hold
embrace
cuddle
give
arm around
objímat
hug
hold
embracing
umarmt
objal
hug
hold
embrace
cuddle
give
arm around
objala
hug
hold
embrace
cuddle
give
arm around
objímal
hug
hold
embracing
umarmt
objímala
hug
hold
embracing
umarmt

Examples of using Hugs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No kisses, hugs, pats on the back,
Žádné líbání, objímání, poplácávání po zádech,
Five free hugs. Coupons for.
Pět obejmutí zdarma. Kupóny na.
Hugs, everybody!
Obejmout, všichni!
Give the girls kisses and hugs from me.
Polib a obejmi za mě děvčata.
When he comes up and hugs me, sometimes I will cringe.
Když přijde a obejme mě, někdy se mi to nelíbí.
Really hugs the road.
Fakticky objímá silnici.
But I'm looking for the hugs afterwards.
Na objímání bude čas pak.
Coupons for hugs, which are usually free.
Kupóny na obejmutí, za který se ani normálně většinou neplatí.
All I remember are Dad's hugs, his laugh.
Vše co si pamatuju je tátovo obětí, jeho smích.
All they need is food and sleep and hugs.
Stačí jim jídlo, spánek a obejmout.
Big hugs. Come here.
Pojď jsem a pořádně mě obejmi.
You are going to need hugs and ice cream and oxygen facials.
Budeš potřebovat objímat a zmrzlinu- a kyslíkové masky.
Always hugs him first.
Vždycky obejme nejdřív jeho.
So the air ergonomically hugs me. i got a minor form of scoliosis.
Tak vzduch, mě ergonomickz objímá. Dostal jsem menší z mé skoliózy.
You know, when I first moved in here, I thought these group hugs were nauseating.
Přišlo mi to objímání nechutný. Když jsem se nastěhovala.
Many people, including Free Hugs over here, spoke to Carrie after that.
Hodně lidí, včetně tady Obejmutí zdarma, pak s Carrie mluvilo.
It wasn't like big group hugs or anything.
Nebylo to jako, velké hromadné obětí, nebo tak.
We need hugs.
Potřebujeme obejmout.
I'm sorry, I shouldn't have brought that up. Or hugs. Yeah, no, I.
No já… Nebo objímat. Omlouvám se, neměla jsem s tím začínat.
So Spock actually hugs his father?
Takže Spock objal svého otce?
Results: 537, Time: 0.0853

Top dictionary queries

English - Czech