I'M GONNA GET YOU in Czech translation

[aim 'gɒnə get juː]
[aim 'gɒnə get juː]
dostanu tě
i will get you
i'm gonna get you
i can get you
i will take you
i will have you
i'm busting you
i have got you
i will bust you
you out
you down
dám ti
i will give you
i will let you
i'm gonna give you
i will get you
let me give you
i can give you
you can have
i'm gonna get you
i will put
seženu ti
i will get you
i'm gonna get you
i can get you
i'm going to get you
i will find you
i could hook you up
vezmu tě
i will take you
i'm taking you
i will get you
i'm gonna get you
i will bring you
gonna take you
i'm bringing you
koupím ti
i will buy you
i will get you
i'm buying you
i'm gonna get you
gonna buy you
get you one
you shopping
donesu ti
i will get you
let me get you
i will bring you
i'm gonna get you
i'm going to get you
i will grab
i will fetch you
don't i go get you
let me grab you
i'm gonna bring you
přinesu ti
i will get you
i will bring you
let me get you
i'm gonna get you
i'm gonna bring you
i will fetch you
i'm going to get you
i'm going to bring you
i'm gonna grab you
dojdu ti
i will get you
i'm gonna get you
let me get you
don't i get you
i'm gonna go grab you
i will fetch you
odvedu tě
i will take you
i'm taking you
i'm gonna get you
let me take you
i will walk you
i'm walking you
i will get you
let me get you
i will bring you
mám tě
i got you
gotcha
i love you
i have you
i like you
pořídím ti
dovedu tě
dopravím tě
dostanem vás
dostanem vám

Examples of using I'm gonna get you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna get you a glass of water, okay?
Přinesu ti sklenici vody, dobře?
I'm gonna get you that money for those pizzas,
Seženu ti prachy za ty pizzy,
I'm gonna get you the car keys.
Dám ti klíče od auta.
I'm gonna get you home, okay?- I don't know.
Vezmu tě domů, dobře?- Já nevím.
I'm gonna get you a ticket.
Koupím ti letenku.
Cole! Hanni, I'm gonna get you out of here. Cole!
Cole! Hanni, dostanu tě odsud. Cole!
I'm gonna get you a drink.
Dojdu ti pro pití.
I'm gonna get you a shirt, before your father gets back and sees you that way.
Přinesu ti košili, aby táta neviděl v tomhle stavu.
I'm gonna get you a beer.
Donesu ti pivo.
I'm gonna get you one of those portable baby pumps.
Dám ti jednu z těch přenosných odsávaček.
I'm gonna get you a girl, you will never even remember the name Capri.
Seženu ti takovou holku, že si ani nevzpomeneš na jméno Capri.
I'm gonna get you a facial.
Vezmu tě ke kosmetyčce.
I'm gonna get you one of those milk-frothy things.
Koupím ti šlehač na mlíko.
Hey, listen, I'm gonna get you out of here, OK?
Hele, poslouchej. Dostanu tě odsud, dobře?
I'm gonna get you out of here. Oh, Viktor.
Odvedu tě odtud. Viktore.
I'm gonna get you something to drink.
Donesu ti něco k pití.
I'm gonna get you a towel.
Dojdu ti pro ručník.
I'm gonna get you some coffee and then you can wake up.
Přinesu ti kafe. A pak se můžeš probrat.
I'm gonna get you a lawyer. Walter.
Waltere. Seženu ti právníka.
Come on. I'm gonna get you a drink of the good shit.
Dám ti sklenici dobrého pití. Pojď.
Results: 758, Time: 0.1482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech