I'M NOT CALLING YOU in Czech translation

[aim nɒt 'kɔːliŋ juː]
[aim nɒt 'kɔːliŋ juː]
nebudu ti říkat
i'm not gonna tell you
i'm not calling you
i won't tell you
not gonna call you
i don't tell you
nenazývám tě
i'm not calling you
nevolám ti
i do not call you
i'm not calling you

Examples of using I'm not calling you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not calling you.
Já nevolala tobě.
Cause I'm not calling you this time.
Protože teď tě prozvánět nebudu.
I mean, I'm not calling you that.
Teda neříkám ti tak.
I'm not calling you bambi.
Neříkám ti Bambi.
I already told you, I'm not calling you sir. Thank you, agent.
jsem ti říkal, že ti nebudu říkat"pane". Děkuji, agentko.
Thank you, agent. I already told you, I'm not calling you sir.
jsem ti říkal, že ti nebudu říkat"pane". Děkuji, agentko.
I'm not calling you sir.
Už jsem ti říkal, že ti nebudu říkat"pane.
I'm not calling you Jor?
Mám ti říkat„Jor“?
I'm not calling you.
Neříkejte mi, že jsem k smíchu.
I'm not calling you first.
Nebudu ti volat první.
I'm not calling you.
Neříkám to o Vás.
I'm not calling you a liar.
Nenazvala jsem vás Ihářkou.
The house could be flying, I'm not calling you at that point.
Dům by mohl odletět, ale stejně ti nezavolám.
I'm not calling you"captain.
Ale, kapitáne vám říkát nebudu.
I already told you. I'm not calling you sir.
jsem ti říkal, že ti nebudu říkat"pane.
Anything worse than I have called myself.- No, I'm not calling you.
Ne, nenazývám vás nijak, jak bych nenazval sebe.
I'm not calling you a rapist, Toby, but telepathy in the wrong hands is a weapon.
Nenazývám tě násilníkem, Toby, ale telepatie by byla ve špatných rukou zbraní.
I'm not calling you a liar, but in my line of business,
Neříkám, že jste lhář, ale v mojí branži,
I am not calling you"Kemo Sabe!
I wasn't calling you anything. No.
Ne, neříkám ti nijak.
Results: 48, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech