I CAN'T BE THE ONLY ONE in Czech translation

[ai kɑːnt biː ðə 'əʊnli wʌn]
[ai kɑːnt biː ðə 'əʊnli wʌn]
nemůžu být jediný
i can't be the only one
nejsem snad jediný
nemůžu být jediná
i can't be the only one

Examples of using I can't be the only one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't be the only one being honest.
Nemohu být jen ta upřímná.
I can't be the only one.
Nemůžu být jen jediný.
I can't be the only one.
Přece nejsem jediná.
I can't be the only one who thinks that this is terrifying,
Nemůžu být jediný, kdo si myslí, že je děsivé,
Come on, guys, I can't be the only one to see how crazy this is..
No tak, lidi, přeci nemůžu být jediný, kdo si uvědomuje, jak šílené tohle je..
I can't be the only one, right?(guys chattering)
Nemůžu být jediná, že jo? Omlouvám se, že vás přerušuji,
How crazy this is… Risking our lives Come on, guys, I can't be the only one to see based on some kind of hunch?
Riskovat naše životy na základě nějakého tušení? No tak, lidi, přeci nemůžu být jediný, kdo si uvědomuje, jak šílené tohle je?.
No. I hate to interrupt, but I can't be the only one who's noticed the rather glaring hole in this plan.
Očividné díry v tomto plánu. ale nemůžu být jediná, kdo si všimla Nerada přerušuji, Ne.
Come on, guys, I can't be the only one to see how crazy this is… Risking our lives.
No tak, lidi, přeci nemůžu být jediný, kdo si uvědomuje, jak šílené tohle je..
No. the rather glaring hole in this plan. I hate to interrupt, but I can't be the only one who's noticed.
Ne. očividné díry v tomto plánu. ale nemůžu být jediná, kdo si všimla Nerada přerušuji.
Of keeping track of rations, can I? And I can't be the only one to notice that you got a fat lady in charge.
Že provianty hlídá tlustá ženská, ne? A nemohu bejt jedinej, kdo si všiml.
I cannot be the only one who's seen those commercials.
Nemůžu být jediný, kdo viděl ty reklamy.
Because I can not be the only one alone at that wedding.
Protože nemůžu být jediná, kdo tam přijde sám.
I always believed I couldn't be the only one in the world.
Vždycky jsem věřil, že nemůžu být jediný na světě.
Ladies, I cannot be the only one who's wearing these.
Slečny, snad nejsem jedinej, kdo si tohle musí obléct.
I can't be the only one that's hungry.
Určitě nejsem jediný, kdo má hlad.
I can't be the only one who's worried about these extremists.
Nemůžu být přece jediný, kdo si dělá starosti kvůli extrémistům.
I can't be the only one who gets hungry in there!
Určitě nejsem jediný, kdo má ve sprše hlad!
Chuckles I can't be the only one in the state who bought that ammo.
Těžko budu jediný v tomhle státě, kdo si koupil takovou munici.
I mean, I can't be the only one left, right?
Nemohl jsem přece přežít jediný, ne?
Results: 1632, Time: 0.1059

I can't be the only one in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech