I CAN HANDLE in Czech translation

[ai kæn 'hændl]
[ai kæn 'hændl]
zvládnu
i can do
i can handle
i can
i will handle
i will do
make
i will manage
i would handle
will
i got
zvládám
i can handle
manage
i can do
i got
i'm handling
i'm doing
overprocess
am fine
can juggle
unesu
i can take
i can handle
i can carry
i kidnap
i can bear
i will take
si poradím
i can handle
i can deal
will deal with it
i can manage
i will handle
i will manage
i will
will figure it out
will take care of it
i'm dealing
dokážu zvládnout
i can handle
i could do
i can manage
můžu zvládnout
i can handle
i can do
i could make
i can manage
bych zvládl
i could do
i could handle
i could
i would handle
nezvládnu
not
i can't do
i can't handle
i don't make
can't take
i can't make
i'm not gonna make
won't make
snesu
i can take
i can stand
i can bear
i will take
i can handle
i can take much more
i can put up
can tolerate
zvládneme
we can do
we can handle
we can make
we will make
we will handle
we will do
we can manage
we will manage
will
we would make
ustojím
umím zacházet
já mohu ovládat
si dokážu poradit
umím postarat
si umím poradit
umím zvládnout

Examples of using I can handle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can handle it. Then focus on it.
Unesu ji. Soustřeď se na vzpomínku a drž se.
Breakfast is about all I can handle.
Víc než snídani nezvládnu.
I think I can handle sauce.
Myslím, že omáčku bych zvládl.
Chief, if it helps, I can handle having Jimmy back on Truck.
Veliteli, pokud to pomůže, dokážu zvládnout Jimmyho na autě.
Something simple I can handle.
Něco jednoduchého, s čím si poradím.
Because that is all I can handle right now.
Protože to je všechno, co teď zvládám.
I can handle a little negative press.
Zvládneme trochu negativní kritiky.
Scumbags I can handle.
I can handle it. I love you, Kevin.
Snesu to. Miluji tě, Kevine.
I can handle your insults, but five percent?
Tvý urážky unesu, ale pět procent?
I can handle losing a few grams of product.
Ztratit pár gramů produktu bych zvládl.
the problems I have, I can handle.
ale… Své problémy dokážu zvládnout.
I don't think I can handle this alone.
Myslím, že to sám nezvládnu.
I can handle Jude.
S Jude si poradím.
Yeah, I can handle it.
Jo, zvládám to.
Don't worry. I can handle him.
Nebojte se, vypořádám se s ním.
I can handle this, Dylan, trust me.
Zvládneme to, Dylan, věř mi.
And I can handle most of the prep myself.
A můžu zvládnout většinu příprav sama.
I can handle a little clumsy flirting if it gets us closer to the Book.
Malý nejapný flirt snesu, když se tím přiblížíme k té knize.
I think I can handle the truth.
Myslím, že pravdu unesu.
Results: 1390, Time: 0.104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech