I DO SOMETHING in Czech translation

[ai dəʊ 'sʌmθiŋ]
[ai dəʊ 'sʌmθiŋ]
něco udělat
do something
make something
dělal něco
do something
making something
něco neudělám
i don't do something
anything to do
se mi něco povede
udělám něco
do something
make something
něco udělám
do something
make something
něco dělám
do something
making something
dělat něco
do something
making something
dělám něco
do something
making something
něco udělal
do something
make something

Examples of using I do something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can I do something!- No!
Můžu něco udělat? -Ne!
I do something wrong?
And every time I do something, I think of what he would say.
A když něco dělám, přemýšlím, co by mi řekl.
Whether I do something or not.
Jestli něco udělám nebo neudělám.
Can't I do something else,?
Nemůžu dělat něco jiného?
even when I do something right.
Když už udělám něco správně.
Can I do something for you, Mr Bond? Mei-Lei.
Mohu pro vás něco udělat, pane Bond? Mei-Lei.
If I do something wrong… Tell me.
Jestli dělám něco špatně, tak mi to řekni.
Announce what? Richard, when I do something, it's news.
Oznámíme co? Richarde, když něco dělám, je to ve zprávách.
Okay, if I do something, it affects you.
Dobře, když něco udělám, ovlivní tě to.
Can't i do something better, like rebuild the ship's transmission?
Nemůžu dělat něco jinýho, třeba vymyslet program lodního vysílání?
You're not suggesting that I do something about it?
Snad nechcete, abych s tím něco udělal?
That's why I want to look through the disk, before I do something.
Proto se chci podívat na disk, než udělám něco.
Mei-Lei. Can I do something for you, Mr. Bond?
Mei-Lei. Mohu pro vás něco udělat, pane Bonde?
At least I do something.
Alespoň něco dělám!
But when I do something for you, you show a little appreciation.
Ale když pro tebe něco udělám, tak projevíš trochu vděku.
I do something else?
Dělat něco jiného?
Then I do something else in bed, and I feel ashamed.
A pak v posteli dělám něco za co se cítím zahanbený.
And May, she insisted I do something, so.
A May trvala na tom, abych něco udělal.
Before I do something you will regret. Get the hell out of my office, Daniel.
Vypadni z mé kanceláře, Danieli, než udělám něco, čeho budeš litovat.
Results: 251, Time: 0.0983

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech