I INTEND in Czech translation

[ai in'tend]
[ai in'tend]
se chystám
i'm going
i'm about
i'm gonna
i intend
i'm planning
i'm prepared
i'm about to go
i'm headed
plánuji
i plan
i intend
plánuju
i plan
i intend
mám v úmyslu
i intend
i have every intention of
is my intention
plan
i have in mind
mean
i intent
hodlám
i'm going
i intend
am gonna
i plan
i'm willing
chci
i want
wanna
i need
i would like
i wish
i'm trying
i would
zamýšlím
i intend
mean
i want
in mind
mám v plánu
i plan
i intend
i have every intention
have in mind
i have scheduled
míním
i mean
i intend
mám v záměru
i intend

Examples of using I intend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, I-I have written down most of what I intend to say.
Podívejte, sepsal jsem vše, co se chystám říci.
I make promises. And only promises that I intend to keep.
Říkám sliby a to pouze ty, které mám v záměru splnit.
I intend to set you on one… with adequate provisions and shelter.
Plánuji tě na jedné vysadit s adekvátními opatřeními a příbytkem.
I intend to go to the treaty signing.
Mám v plánu jít podepsat tu dohodu.
Don't need a cemetery, I intend to take him home.
Nepotřebuju hřbitov, plánuju ho vzít domů.
This is a promise I intend to keep.
Toto je slib, který míním dodržet.
That's what I intend to find out.
To je to, co se chystám zjistit.
So I intend to go through that hatch
Takže plánuji projít tímto průlezem
Well, that's what I intend to find out. Why?
No, to mám v plánu zjistit. Proč?
Dracula's holed up in Gotham Cemetery where I intend to bury him permanently.
Drákula je zalezlý na Gothamském hřbitově kde ho plánuju pohřbít navždy.
The prettiest cities and the best factories I intend to build here.
Nádherná města plná továren se chystám postavit tady.
I made a promise and I intend to keep it.
Učinil jsem slib a míním ho splnit.
I intend to go up to Paris next week.
Příští týden plánuji odjet do Paříže.
I intend to see that he or she is raised right.
Mám v plánu sledovat, jestli ho, nebo ji vychovávají správně.
That's why I'm here and I intend to celebrate it!
Proto jsem přišel a plánuju to oslavit!
Is to inform all assembled here what I intend to do. And this meeting.
A na tomto setkání všechny informuji o tom, co se chystám udělat.
This is Stewie country, and I intend to keep it that way.
Tohle je Stewieho země, a míním to tak zachovat.
I don't know. But I intend to have a child with you one day.
To nevím. Ale plánuji s tebou mít dítě.
You started something in the hallway that I intend to finish.
Na chodbě jsi začal něco, co mám v plánu dokončit.
I'm not quite sure yet. But I intend to find out.
Ještě netuším. Ale plánuju to zjistit.
Results: 1350, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech