I WAS PRACTICALLY in Czech translation

[ai wɒz 'præktikli]
[ai wɒz 'præktikli]
byla jsem prakticky
i was practically
byla jsem vlastně
i was actually
i was practically
prakticky jsem byl
i was practically
byl jsem prakticky
i was practically

Examples of using I was practically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was practically born in a uniform.
Prakticky jsem se narodil v uniformě.
I'm telling you, I was practically bald.
Byl jsem prakticky holohlavý.
I wrote dozens about him. I was practically his press agent.
Napsala jsem jich o něm spousty. Jsem vlastně jeho tisková mluvčí.
Oh, please, Johnny, I was practically passed out.
Prosím tě, Johnny, byla jsem skoro vytuhlá.
But you wouldn't listen. I was practically begging.
Ale ty jsi neposlouchal. Já jsem prakticky škemrala.
And we have a crew issue? I was practically on my knees to the President.
A my máme problém v posádce? Prakticky jsem u prezidentky škemrala na kolenou.
This morning, when you came in my room, I was practically naked, and you didn't look at my body once.
Když jsi dnes ráno přišel do mého pokoje, byla jsem prakticky nahá, a ty ses na mě ani jednou nepodíval.
This morning, when you came in my room, I was practically naked.
jsi dnes ráno přišel do mého pokoje, byla jsem prakticky nahá.
That's one way of looking at it but I was practically a bystander if my dick wasn't physically attached.
To je jedna strana mince, ale byl jsem prakticky náhodný divák. Kdybych neměl čuráka fyzicky spojeného s.
I was practically put out of the room.
Prakticky jsem byla vyhozena z místnosti
I was practically yanking them out…
Prakticky jsem si je rvala. A moje máma mnou třásla,
I was talking to my dad, and I was practically kinda, like, bragging to him how I handled myself today, and…(Chuckles)'cause I guess that I thought that…(Chuckles) My God.
Mluvila jsem s tátou a prakticky jsem se mu… skoro, chlubila, jak jsem to dnes zvládla a… protože hádám, že jsem si myslela… Můj bože.
Dick, I am practically a woman, Ok?
Dicku, jsem prakticky žena, dobře?
I am practically a ninja.
Jsem prakticky ninja.
I am practically- Thank you.
Because underneath this raincoat, I am practically naked.
Protože, pod tímhle pláštěm jsem prakticky nahá.
Thank you.- I am practically this little miracle's uncle.
Strýc tohohle malého zázraku.- Jsem v podstatě- Děkuju.
I'm practically Rip Van Orthopod.
Jsem v podstatě Vyřezaný Ortopéd.
I'm going to China tonight, I'm practically engaged… do I need to remind you? Come on!
Letím do Číny a jsem prakticky zasnoubený. -Nech toho!
I'm practically a temp.
Jsem v podstatě jen záskok.
Results: 42, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech