IDLING in Czech translation

['aidliŋ]
['aidliŋ]
naprázdno
idle
empty
no-load
up dry
open-circuit
with no load
with nothing
volnoběžné
idle
no-load
vobšoust
idling
volnoběhu
idle
nastartované
running
idling
nevyužitých
unused
untapped
unspent
idling
macgreeveyových

Examples of using Idling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just idling.
Jen jsem zevloval.
The cutting tool must stand still while idling.
Řezací nástroj musí být při běhu naprázdno v klidu.
the engine idling, brake lights.
motor běžel, brzdová světla svítila.
Stop idling around.
Přestaň se courat okolo.
Not if the plane was idling.
Ne, kdyby letadlo jelo na volnoběh.
Low background plus an engine idling. He's inside a car.
V pozadí je slyšet motor na volnoběh.
The car was outside the garage, still idling.
motor ještě běžel,- Ticho!
The car is unlocked and idling.
Auto je odemčeno a na volnoběhu.
He's inside a car.- Low background plus an engine idling.
V pozadí je slyšet motor na volnoběh.
There was an electrical van idling the whole time.
Celou dobu tam stála dodávka.
Shot in his car while idling at a red light. Friedrich Huber.
Friedrich Huber byl zastřelen ve svém autě, když čekal na zelenou.
Don't stand there idling.
Nestůj tam při volnoběhu.
The warden has the bus idling outside.
Bachař už má venku zaparkovaný autobus.
Safety fuse against overheating and idling.
Bezpečnostní pojistka proti přehřátí a chodu naprázdno.
Friedrich Huber. Shot in his car while idling at a red light.
Friedrich Huber byl zastřelen ve svém autě, když čekal na zelenou.
With endless idling and negligence.
S nekončící nedbalostí a lenivosti.
I have been idling.
Jen jsem přežíval.
Warden has the bus idling outside.
Bachař už má venku zaparkovaný autobus.
The different TX-ECO MONITOR reports visualise the following aspects of driving behaviour: idling, speed, coasting,
Reporty TX-ECO MONITOR zobrazují následující aspekty řidičova chování: volnoběh, rychlost, jízda na neutrál,
Thickness of saw blade 1,6 Idling speed n0 4500 Mitre square 0 -45 Depth of cut 90 mm 75 Depth of cut 45 mm 55 Weightkg 6,9.
Tloušťka pilového kotouče 1,6 Počet otáček naprázdno n0 4500 Úhel pokosu 0 -45 Hloubka řezu 90 mm 75 Hloubka řezu 45 mm 55 Hmotnost, kg 6,9.
Results: 82, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Czech