INCOMPETENCE in Czech translation

[in'kɒmpitəns]
[in'kɒmpitəns]
neschopnost
inability
incompetence
failure
disability
able
incapacity
inefficiency
inadequacy
impotence
ineptitude
nekompetentnost
incompetence
incompetency
nezpůsobilost
incompetence
disability
incapacity
neschopností
inability
incompetence
nekompetence
incompetence
neschopnosti
inability
incompetence
failure
incapacity
disability
inefficiency
ineptitude
inadequacy
incompetency
incapacitation
nezpůsobilosti
incompetence
disability
incapacity
nekompetentností
incompetence
incompetency
nekompetenci
incompetence
nemohoucnost
impotence
incompetence
inability

Examples of using Incompetence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Accusing me of incompetence!
Obviňuje mě z nezpůsobilosti!
It was merely incompetence.
To byla pouze nekompetentnost!
I'm surrounded by incompetence.
Jsem obklopená neschopností.
They don't have to prove incompetence beyond all reasonable doubt.
Že oni nemusí prokázat nezpůsobilost nade vší pochybnost.
I have put up with your incompetence for far too long now.
S vaší nekompetentností jsem se příliš dlouho vyrovnával.
We don't have time for this incompetence.
Na nekompetenci nemáme čas.
I hope you won't mention my colossal incompetence to your husband.
Doufám, že se o mé kolosální neschopnosti nezmíníte manželovi.
no declaration of mental incompetence?
žádné prohlášení o duševní nezpůsobilosti?
he rails against Other people's incompetence.
rozčiluje ho lidská nekompetentnost.
I can not work if I am surrounded by such incompetence.
Nemohu pracovat, když jsem obklopen takovou neschopností.
How can trying to prove that suggest incompetence?
Jak snaha dokázat to může značit nezpůsobilost?
Oh, you want to talk about incompetence.
Ha, ty chceš mluvit o neschopnosti.
Unfortunately, this most democratic period was also accompanied by administrative incompetence, random privatisations and corruption.
Toto nejdemokratičtější období bylo bohužel také doprovázeno administrativní nekompetentností, nesystematickou privatizací a korupcí.
How much longer must our citizens suffer their incompetence?
Jak dlouho budou muset naši občané trpět jejich nekompetenci?
Not to mention subordinates who shirk responsibility- Incompetence.
Nemluvě o podřízených, kteří se vyhýbají odpovědnosti. Nekompetentnost.
I cannot deal with your incompetence!
ale s tvojí neschopností ne!
How can trying to prove that suggest incompetence?- I'm innocent?
Jak snaha dokázat to může značit nezpůsobilost?
Be a shame if he misses this view because of his incompetence.
Bude to škoda, pokud přijde o ten výhled kvůli své neschopnosti.
For far too long now. I have put up with your incompetence.
Příliš dlouho vyrovnával. S vaší nekompetentností jsem se.
Suffer their incompetence? How much longer must our citizens?
Jak dlouho budou muset naši občané trpět jejich nekompetenci?
Results: 452, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Czech