INDULGENT in Czech translation

[in'dʌldʒənt]
[in'dʌldʒənt]
shovívavý
lenient
indulgent
benevolent
patient
forgiving
kind
easy
leniency
shovívavé
lenient
indulgent
forgiving
benevolent
soft
kind
shovívavá
lenient
forgiving
indulgent
patient
kind
shovívaví
lenient
forgiving
indulgent
benevolent
permissive
kind
leniency
požitkářsky
indulgent

Examples of using Indulgent in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I'm indulgent, she's.
Pokud jsem já benevolentní, tak ona.
It's a bit indulgent, but we have earned it.
Je trochu tlumený, ale zasloužíme si ho.
That's an indulgent gift, Cora.
To je štědrý dárek, Coro.
They are indulgent. We must be stern.
Jsou to požitkářky, musíme být přísní.
It was indulgent and cowardly.
Bylo to nemístné a zbabělé.
you are too indulgent.
jste příliš schovívavý.
That's a little indulgent.
To už je trochu luxus.
Do you like having an indulgent husband?
To se ti líbí, že máš shovívavého manžela?
You are so indulgent.
Jste tak přímý.
I wasn't indulgent.
Nemìla jsem slitování.
Well, B.B. 's an indulgent man.
Je holt nestřídmý člověk.
They will be very indulgent.
budou mít veliké pochopení.
I'm sure from your bourgeois perspective it would seem indulgent.
Chápu, že z tvojí maloměšťácké perspektivy se to může zdát nabubřelé.
Bit indulgent.
Trochu schovívavosti.
Key word here is"indulgent.
Klíčové slovo tu je"Shovívavost.
He wasn't the indulgent type.
Nebyl typ, co přehání.
Too indulgent.
Příliš mírný.
Indeed. Your Honour has been most indulgent.
Vysoký soud byl opravdu příliš shovívavý. Skutečně.
I know that's indulgent.
Vím, že na sebe nejsem moc přísná.
Well, Macduff, we must ensure you do not fritter it away on some indulgent whim.
Dobře, Macduffe, musíme se ujistit, že to všechno nepromarníš v nějakém nepochopitelném rozmaru.
Results: 86, Time: 0.0655

Top dictionary queries

English - Czech