INSECURITY in Czech translation

[ˌinsi'kjʊəriti]
[ˌinsi'kjʊəriti]
nejistota
uncertainty
insecurity
nejistoty
uncertainty
insecurity
nejistotu
uncertainty
insecurity
nejistotou
uncertainty
insecurity
nesebevědomí

Examples of using Insecurity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All-consuming, competitive spirit meets rampant insecurity.
Všechen Tvůj soutěžní duch, se střetává s útočnou nejistotou.
Do you know what it is that cause more insecurity?
Protože víš v čem je nejvíce nejistá?
Arthur's what I call an insecurity virus.
Artura nazývám Nechráněný virus.
Okay, why are you eating insecurity for breakfast?
Dobře, proč si dáváš k snídani nejistotu?
Help me escape this feeling of insecurity A-ha I need you so much
D Pomozte mi utéct tuto pocit nejistoty d-ha d Potřebuju tě tak moc,
guilt, and insecurity, The rest of your letter,
viny a nejistoty, že jste v troubě.
Indeed, segregated settlements imply insecurity, no easy access to education
Segregovaná sídliště znamenají skutečně nejistotu, nesnadný přístup ke vzdělání
Remove those conditions of poverty… insecurity and injustice… which are the fertile soil in which the seed of Communism grows
Usilovat o odstranění tohoto prostředí bídy, nejistoty a nespravedlonosti,… které je úrodnou půdou, z níž se rodí a vzkvétá komunistické sémě.
Insecurity increases and in front of the Western society have emerged questions that were not necessary to ask for decades:
Narůstá nejistota, zaběhané pořádky mnohdy neplatí a před západní společností vyvstávají otázky, které si po desítky let nemusela klást:
All I can think about is what a jerk I was, blind me from what matters most in my life. how I let my own jealousy and my own insecurity.
Jak jsem nechal vlastní žárlivost a nejistotu Můžu myslet jenom na to, jaký jsem byl blbec, zaslepit v tom, na čem mi v životě záleží nejvíc.
as well as economic insecurity.
také ekonomické nejistoty.
of restructuring in particular, job insecurity and work intensification appear to be major OSH risk factors.
zejména restrukturalizace se nejistota zaměstnání a vyšší intenzita práce jeví jako největší rizikové faktory v oblasti BOZP.
Blind me from what matters most in my life. All I can think about is what a jerk I was, how I let my own jealousy and my own insecurity.
Jak jsem nechal vlastní žárlivost a nejistotu Můžu myslet jenom na to, jaký jsem byl blbec, zaslepit v tom, na čem mi v životě záleží nejvíc.
we also have increased poverty caused by job insecurity.
zvýšenému růstu, vzrostla také chudoba způsobená nejistotou zaměstnání.
For some years now the European Union has been a breeding ground of'terror hysteria', insecurity and fear of an unseen enemy.
Evropská unie je již několik let živnou půdou pro"hysterii teroru", nejistoty a strachu z neviditelného nepřítele.
She has a personal take on themes such as growing up, aging, death, insecurity, cruelty or violence, while all the time allowing us
Dospívání, stárnutí, smrt, nejistota, krutost nebo násilí prezentuje s osobním vkladem,
Blind me from what matters most in my life. how I let my own jealousy and my own insecurity All I can think about is what a jerk I was.
Jak jsem nechal vlastní žárlivost a nejistotu Můžu myslet jenom na to, jaký jsem byl blbec, zaslepit v tom, na čem mi v životě záleží nejvíc.
the large food price increases in the distribution sector, and food insecurity in the world.
velkým nárůstem cen potravin v distribučním sektoru a potravinovou nejistotou ve světě.
Continuing with and reinforcing the European military presence is one of the main reasons for the instability and insecurity in the region.
Pokračování a posilňování vojenské přítomnosti Evropy je jedním z hlavních důvodů nestability a nejistoty v této oblasti.
As they are going through the asylum process. And one such factor may be the insecurity that these families are subjected to.
Jedním faktorem by mohla být nejistota, které jsou rodiny během azylového řízení vystaveny.
Results: 394, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Czech