INSTANT in Czech translation

['instənt]
['instənt]
instantní
instant
okamžitě
immediately
now
right now
instantly
right away
get
promptly
straightaway
instantaneously
once
hned
now
right
soon
will
immediately
just
straight
first
straightaway
next
mžiku
no time
heartbeat
instant
blink
flash
second
jiffy
moment
trice
ihned
immediately
now
right away
at once
right
instantly
soon
straight away
get
promptly
moment
wait
hold on
second
hang on
element
minute
point
sec
time
torque
instatní
instant
okamžité
immediate
instant
instantaneous
prompt
imminent
momentary
split-second
okamžiku
moment
point
time
instant
second
minute
juncture
chvíli
moment
minute
while
second
time
point
bit
sec
little
just
rozpustná
nescafé
okamžení

Examples of using Instant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There, in that instant, I went from princess to pariah.
A v ten moment, jsem se z princezny stala vyděděncem.
I just have instant. Coffee?
Mám jenom Nescafé. Kafe?
It's just instant, but… I'm pathetic.
Je to jen rozpustná, ale… Jsem ubohý.
But it's not instant, and it's not a straight line.
Ale nebude to hned a nevede k tomu přímá cesta.
Key word: Instant.
Klíčové slovo: instatní.
I form in an instant and last a lifetime.
Jsem vytvořena v okamžení, a přesto trvám celý život.
Panda, stop this instant.
Pando, ihned s tím přestaň.
Coffee? I just have instant.
Mám jenom Nescafé. Kafe?
In this instant, I think it hurt her feelings.
V ten moment, si myslím, že si ranila její city.
Even if I never met'em, man, I got instant respect.
I když jsme se předtím nepotkali, hned jsem měl respekt.
No, not instant.
Ne, ne instatní.
I'm pathetic. It's just instant, but.
Jsem ubohý. Je to jen rozpustná, ale.
Good. How, in an instant, everything can change.- It's strange.
Jak se v okamžení může všechno změnit. Dobře. Je divné.
ARTISTRY SIGNATURE EYES Volume Mascara provides instant intensive volumized lashes.
ARTISTRY SIGNATURE EYES Řasenka pro zvětšení objemu ihned intenzivně zvětší objem řas.
Is this instant?
Je to instatní?
Give me one good reason why I should not kill you this instant.
Řekni mi jeden dobrý důvod, proč bych tě neměl hned zabít.
I'm sorry, I wanted to be the first one to capture this instant.
Pardon. Chtěla jsem být první, co zachytí tento moment.
I admit, that's not really my cup of… instant.
Rovnou přiznám, že to skutečně není můj šálek nescafé.
It's just instant, but… I'm pathetic.
Jsem ubohý. Je to jen rozpustná, ale.
How, in an instant, everything can change.-
Jak se v okamžení může všechno změnit.
Results: 1674, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Czech