INVENTION in Czech translation

[in'venʃn]
[in'venʃn]
vynález
invention
contraption
device
gadget
výmysl
contraption
invention
fantasy
fiction
fabrication
figment
myth
fake
bullshit
story
objev
discovery
find
revelation
breakthrough
invention
vynalezení
invention
to invent
nápad
idea
suggestion
a thought
think
invence
invention
inventive
vynalézavost
ingenuity
resourcefulness
inventiveness
gumption
invention
resourceful
zlepšovák
tip
improvement
invention
vynalézání
inventing
vynálezu
invention
contraption
device
gadget
vynálezem
invention
contraption
device
gadget
vynálezy
invention
contraption
device
gadget
objevu
discovery
find
revelation
breakthrough
invention
vynalézavosti
ingenuity
resourcefulness
inventiveness
gumption
invention
resourceful

Examples of using Invention in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let 2018 be the year full of invention and success.
Ať je rok 2018 plný invence a úspěchů.
Magma Tech Sweden has the energy you need for your invention.
Magma Tech Švédsko má energii kterou potřebujete pro váš nápad.
It's a movie, another invention, another lie.
Že je to film, další výmysl, další lež.
That means"invention.
To znamená zlepšovák.
Guile. Invention. And deception.
A klamání. Lstivost… vynalézavost.
This tasteless cover is a good indication of the lack of musical invention within.
Tenhle nevkusný obal dobře ukazuje nedostatek hudební invence uvnitř.
must find out whose invention it is.
čí je to nápad.
We might have improved on their oversight… with this cool new invention called heat!
Měli bychom jim rozšířit obzor o ten nový skvělý objev zvaný teplo!
No one can tell me that the Concept of materydom Is an invention of the religious!
Tak mi nepovídej, že mučedník je výmysl náboženství!
has cooked up some invention he wants us to invest in.
Alexin přítel, Bill, vymyslel nějaký zlepšovák.
It's not invention.
Není to vynalézání.
the city looks as if they make science and invention their profession.
by město vytvořili vědci a vynalézavost jejich vědomostí.
You can cut through them like butter. but with my last scientific invention.
Ale s mým posledním vědeckým vynálezem, je můžeš krájet jako máslo.
Dude, she just jacked up your invention with that handle.
Kámo, právě zazdila tvůj nápad tou násadou.
This ceremony is entirely your invention.
Tato oslava je kompletně váš výmysl.
Strength of mind, intellect, invention.
Síla mysli, intelekt, vynalézavost.
Innovation, invention, industry.
Inovace, vynálezy, průmysl.
Enter the towers and escaped with the invention before you are caught.
Vstup do věže a unikl s vynálezem před vámi jsou chyceni.
God's your best invention.
Bůh je váš nejlepší nápad.
The person that you were… was the invention of other people.
Člověk, kterým jsi byla,… byl výmysl ostatních lidí.
Results: 1191, Time: 0.0931

Top dictionary queries

English - Czech