IS A PART in Czech translation

[iz ə pɑːt]
[iz ə pɑːt]
patří
belongs
owns
include
is
is one
's part
je součástí
is part of
is included
are a component of
je část
is part of
is a piece of
is a portion of
is the bit
's the area of
is the section
je do zapletený
's involved
is connected
is a part
se podílí
participates in
is involved in
contributes
share
has been taken
takes part in
engaged in

Examples of using Is a part in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sometimes I think unfairness is a part of things.
Nekdy si myslím, že nespravedlnost… patrrí k životu.
We must concentrate our energy Each picture is a part than the chosen target.
Musíme soustředit naši energii, každý kreslí jinou část vybraného cíle.
All I need is a part.
Vše, co potřebuju, je součástka.
But the thing for you is a part in a play.
Ale to pravé pro tebe je role ve hře.
I told myself that spreading news is a part of a traveler's nature.
Namlouval jsem si, že šíření informacípatří k povaze cestovatele.
MacLeod is a part of it?
A Duncan MacLeod se toho účastní.
I bet that guest is a part of it.
Vsadím se, že ten návštěvník je do toho zataženej.
But all agree that Watten, as well as the related but not so common Perlaggen, is a part of the culture of daily life in the homes
Každopádně ale Watten patří, stejně jako ne tak moc rozšířená hra Perlaggen,
Stardust is a part of the 2011 television series produced by the BBC,
Stardust je součástí televizní série produkované v roce 2011 BBC,
That is a part of the disease of addiction.
Že to patří k onemocnění závislostí.
The right to liquidation proceeds is a part to the shareholder's rights inherent in its title to(all or a part of) the company's shares.
Právo na likvidační zůstatek je součástí práv společníka z titulu vlastnictví podílu na společnosti.
And I know that your brother is, too. Well, I know that Jared is a part of an anti-828 group.
No, vím, že Jared patří do skupiny co nenávidí 828 a vím, že i váš bratr.
that arrow is a part that tells the cell.
vidíte tu šipku? To je část, která buňce řekne.
The European Communications Office( ECO), which is a part of the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations( CEPT),
Evropský komunikační úřad ECO(European Communication Office), který je součástí Konference evropských správ pošt
Is a part of Switzerland. As you all know, we have always
Patří ke Švýcarsku. Jak jistě víte,
and that guy is a part of it.
A ten člověk je do toho zapletený.
David Merunko is a part of a software development for well-kown Austrian insurance company AXON INTERNATIONAL AG.
David Merunko se úspěšně podílí na řízení vývoje softwaru pro významnou rakouskou pojišťovací společnost ve spolupráci s Axon International.
EndNote Web is a part of the platform ISI Web of Knowledge,
EndNote Web je součástí platformy ISI Web of Knowledge,
Well, I know that Jared is a part of an anti-828 group,
No, vím, že Jared patří do skupiny co nenávidí 828
I'm gonna get them and anybody who is a part of my life is gonna have to want those things for me.
dostanu je a kdokoliv kdo patří do mého života bude muset tyhle věci pro mě chtít.
Results: 74, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech