IS A PRISONER in Czech translation

[iz ə 'priznər]
[iz ə 'priznər]
je vězeň
is the prisoner
is an inmate
je vězněn
is a prisoner
he's being held
je vězněm
is a prisoner
is imprisoned
je zajatec
he's a prisoner
he's a captive

Examples of using Is a prisoner in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mrs. Grant is a prisoner about 100 miles across this desert.
Paní Grantová je uvězněna asi 100 mil přes tuto poušť.
Tenar is a prisoner here.
Tady vězní Tenar.
Our leader is a prisoner of the Gringos.
Našeho vůdce vězní Gringos.
my brother is a prisoner of Leopold of Austria. Then listen to this.
mého bratra vězní Leopold Rakouský. Tak poslyšte.
I heard that the Killer is a prisoner at Fort Knox!
Slyšel jsem, že Killera vězní ve Fort Knox!
my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
mého bratra vězní Leopold Rakouský.
This soul is a prisoner of his own body, and he's locked out from contact with others by the walls of their bodies.
Tahle duše je vězněm v jeho těle, a on je uzamčený s ostatními u zdí jejich těl.
I am dying and my wife is a prisoner of the creature you unleashed upon the world.
Umírám a moje žena je vězněm tvora kterou jste rozpoutali na světě.
He is a prisoner of government. He's a prisoner of politics.
On je vězněm vlády, on je vězněm politiky,
And he's locked out from contact with others by the walls of their bodies. This soul is a prisoner of his own body.
A on je uzamčený s ostatními u zdí jejich těl. Tahle duše je vězněm v jeho těle.
Ltelt it would be taotless to refer to French prisons at all, I might have done had Lord Falmouth not mentioned his nephew is a prisoner of war.
Válečného zajatce. Cítila jsem, že by to nebylo správné Odkazují na francouzské věznice vůbec.
I think I am right in saying that he is a prisoner who is both an Israeli
Domnívám se, že mám pravdu, když říkám, že tento vězeň je jak izraelským,
I might have done had Lord Falmouth not mentioned his nephew is a prisoner of war.
Mohl jsem učinit, kdyby měl lord Falmouth Nezmínil se o jeho synovci Válečného zajatce.
the would-be thief is a prisoner. Deactivate.
Selže-li radarový štít, a z rádoby zloděje je vězeň.
He's a prisoner. Okay,
Takže vězeň. Dobrá,
He's a prisoner.
You don't speak, you don't piss, You're a prisoner.
Ty si vězeň. Nemluv, nechči ani nedejchej.
The man's a prisoner, And it's up to us to get him out.
Vězní ho tam a my ho musíme vysvobodit.
You're a prisoner. You don't speak,
Ty si vězeň. Nemluv,
He's a prisoner. Door stays closed.
On je vězeň. Dveře zůstanou zavřené.
Results: 44, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech