IS FUNCTIONING in Czech translation

[iz 'fʌŋkʃniŋ]
[iz 'fʌŋkʃniŋ]
funguje
works
operates
functions
funkci
function
feature
office
position
functionality
capacity
post
je funkční
is functional
is operational
works
is working
is live
is functioning
is operable
's operative
nefunguje
doesn't work
's not working
works
does not function
is not functioning
does not operate
off-line
fungujícího
functioning
working
operating
a functional

Examples of using Is functioning in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
indicating that the thermostat is functioning and is constantly regulating the correct temperature.
že termostat je v provozu a neustále reguluje správnou teplotu.
Ensure that the router is switched on, is functioning correctly and that there is a connection to the internet.
Ujistěte se, že je router zapnutý, správně pracuje a je aktivní připojení k internetu.
I am worried that in some countries it worked well- these are the countries where competition is functioning well, where you have penetration rates of up to 37%,
Mám obavy, že v některých zemích toto zafungovalo dobře- jde o země, kde dobře funguje hospodářská soutěž, kde je míra rozšíření až 37,
Please tell them that the European Union is functioning effectively even in an economic crisis,
Řekněte prosím, že Evropská unie efektivně funguje i v hospodářské krizi, že přijímá potřebná opatření,
guards are in place and in serviceable condition, that the brake is functioning properly and has sufficient tread remaining.
dále zkontrolujte správnou funkci brzdy, správné nahuštění a dostatečný dezén přední pneumatiky.
In my opinion, it is not enough just to criticise- from the standpoint of an overall assessment of how the agreement is functioning- certain measures which Russia has unfortunately also had to apply against citizens travelling from EU countries.
Domnívám se, že není adekvátní pouze kritizovat- z hlediska celkového hodnocení toho, jak tato dohoda funguje- některá opatření, které Rusko musí doposud aplikovat bohužel i vůči občanům přijíždějícím ze zemí EU.
indicates that this system is functioning properly and has a practical application for certain species of fish.
že tento systém funguje náležitým způsobem a u některých druhů ryb má své praktické uplatnění.
use the Copy Settings button on the MFP Configuration tab of the HP MFP DSS Configuration Utility to copy the settings from a device that is functioning correctly, and then use the Paste Settings button to apply those settings to the digital sender.
lze pomocí tlačítka Zkopírovat nastavení na kartě Konfigurace zařízení MFP v Konfiguračním nástroji HP MFP DSS zkopírovat nastavení ze správně fungujícího zařízení, a potom toto nastavení použít v zařízení pro digitální odesílání pomocí tlačítka Vložit nastavení.
this one will remain as one of the strongest instruments to make our diagnosis on how the retail market is functioning, especially in this case, which is of such an important
a já si myslím, že v budoucnu zůstane jedním z nejsilnějších nástrojů k rozpoznání toho, jak maloobchodní trh funguje, zvláště v tomto případě, který je předmětem tak důležitého
the HP DSS service, use the Copy Settings button on the MFP Configuration tab of the HP MFP DSS Configuration Utility to copy the settings from a device that is functioning correctly, and then use the Paste Settings button to apply those settings to the digital sender.
lze pomocí tlačítka Zkopírovat nastavení na kartě Konfigurace zařízení MFP v nástroji HP MFP DSS Configuration Utility zkopírovat nastavení ze správně fungujícího zařízení, a potom toto nastavení použít v zařízení pro digitální odesílání pomocí tlačítka Vložit nastavení.
it should not be able to return to sea until it can be verified that the positioning system is functioning correctly.
po návratu do přístavu by plavidlu neměl být povolen další výjezd, dokud se neověří správná funkce zařízení.
the United States or Canada, I do not know of any other place outside the European Union where such a lobbies' register with such parameters as we are going to establish is functioning.
bychom měli být hrdi, protože s výjimkou Spojených států či Kanady nevím o žádném jiném místě mimo Evropskou unii, kde by fungoval rejstřík lobbistů s podobnými parametry, jaké hodláme stanovit.
the debate has shown clearly that the European Globalisation Adjustment Fund is functioning and we are able to state that it has now been used several dozen times
myslím si, že i z debaty jasně vyplynulo, že Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci funguje, a můžeme konstatovat, že už máme za sebou několik desítek jeho užití a vždy to bylo
Perhaps you imagined seeing them. It's functioning perfectly.
Funguje výborně. Možná se vám to jen zdálo.
The transporter was functioning normally.
Transportér fungoval normálně.
Power system's functioning normally. Um, no.
Energetický systém funguje normálně. Ne.
My laptop was functioning on Windows 8.1pro.
Můj laptop fungoval na Windows 8.1pro.
No. Power system's functioning normally.
Energetický systém funguje normálně. Ne.
Nobody's functioning around here.
Nikdo tady nefunguje.
One that's functioning.
Jeden je v provozu.
Results: 109, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech