IS KILLED in Czech translation

[iz kild]
[iz kild]
zabijí
kill
dead
je zabit
is killed
gets killed
is slain
is he dead
zemře
dies
is dead
death
killed
zabijou
they will kill
they would kill
dead
they're gonna kill
get killed
are going to kill
je zabita
is killed
gets killed
je mrtvý
is dead
he's gone
dead , isn't he
je zavražděn
is murdered
is killed
gets murdered
zabití
manslaughter
kill
homicide
murder
the killing
death
assassination
zabíjí
kill
murders
zavraždí
murder
kills
they assassinate

Examples of using Is killed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The prison snitch is killed!
Práskače zabijou!
Any man who sets foot there is killed by their satyrs. Satyrs?
Každý muž, který tam vkročí, je zabit jejich lesními démony?
Medusa. Anything of flesh is killed by her gaze.
Medusa. Všechno z masa při jejím pohledu zemře.
Either it kills or is killed.
Buď zabije, nebo je zabita.
If one of you is killed on the way.
Pokud někoho z vás po cestě zabijí.
In case one of the hostages is killed accidentally. It's their way of reducing culpability.
Jen se snaží setřást případnou vinu za neúmyslné zabití jednoho z rukojmí.
Suburban kid is killed and stuffed into a time capsule. 1987.
Rok 1987. Chlapec z maloměsta je zavražděn a nacpán do časové schránky.
And if one is killed?
A jestli jednoho zabijou?
He stops to aid this civilian and in the process is killed.
Zastaví se, aby mu pomohl, a při tom je zabit.
But in some books, person after person is killed.
Ale v některých knihách zabíjí jednoho za druhým.
Anything of flesh is killed by her gaze. Medusa.
Medusa. Všechno z masa při jejím pohledu zemře.
It's their way of reducing culpability in case one of the hostages is killed accidentally.
Jen se snaží setřást případnou vinu za neúmyslné zabití jednoho z rukojmí.
This song is called When Boris is killed.
Tento kus se nazývá, Když zabijí Borise.
When her child is killed in cold blood.
Když ji chladnokrevně zavraždí dítě. Ale představte si bolest,
So it's only a matter of time before one of them is killed this time.
Je to jen otázka času, než některou zabijou i teď.
Person after person is killed. But in some books.
Ale v některých knihách zabíjí jednoho za druhým.
Now, what if the master of the lamp is killed before the wishes are granted?
A teď, co když master z lamp je zabit.
One who is caught with a sword, is killed for the sword!
Koho chytí s mečem, toho zabijí kvůli meči!
Won't be too long before one of his new partners is killed.
Už zanedlouho jeden z jeho nových parťáků zemře.
Is killed Saturday night.
A v sobotu večer ho zabijou.
Results: 227, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech