IS LIFTED in Czech translation

[iz 'liftid]
[iz 'liftid]
je zrušeno
is canceled
is lifted
has been revoked
be dismissed
abolished
se zvedne
up
lifts
rises
is raised
picks himself up
je zrušena
is cancelled
is broken
is lifted
is scrubbed
is revoked
is overruled
is terminated
se zvednutí
je sejmuta

Examples of using Is lifted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On the opposite, by using ROC system the crop is lifted and put gently on the belt
Naopak, pomocí systému ROC se plodina zvedne a lehce umístí na pás tak,
On the opposite, with ROC system, the crop is lifted and put gently on the belt
Naopak, pomocí systému ROC se plodina zvedne a lehce umístí na pás tak,
Those looking for a house for self-catering away from the typical tourist resorts is lifted right here.
Ti, kteří hledají dům pro vlastní stravování od typických turistických střediscích se zvedne právě zde.
a veil is lifted, do you understand?
Závoj se zvedne, rozumíte?
the stay is lifted, he's back in the chamber.
odklad vykonání bude zrušen, a on se vrátí do komory.
I won't have to bother you when my minor declaration is lifted.
nechám tě být ve stejný den, kdy bude zrušena moje právní nezpůsobilost.
your mark of sacrifice is lifted.
tvoje značka oběti bude zrušena.
all resources are to be rationed until the Grounder blockade is lifted.
všechny zdroje mají být na příděl, dokud nebude zrušena blokáda Zemšťanů.
The stretcher on which I lie is lifted'and carried through the sunlit trees to the gates of the convent.
Zvednou nosítka, na nichž ležím…"a nesou je sluncem zalitou alejí k branám kláštera.
As the snow cannon is lifted high up
Zdvihnutí děla vysoko nahoru
The light arrow is lifted/ lowered using by a robust linear actuator controlled by remote control from the driver s cabin.
Světelná šipka je zvedána/ sklápěna robustním lineárním motorem pomocí dálkového ovládání z kabiny vozidla.
Sorry, folks, as soon as the lockdown is lifted, you will all get to see a doctor.
Je mi to líto lidi, hned jak zruší to uzavření, všichni se dostanete k doktorovi.
Sorry, folks, as soon as the lockdown is lifted.
hned jak zruší to uzavření, všichni se dostanete k doktorovi.
the saw blade is lifted off the material, which facilitates sawdust ejection,
pilový kotouč je zvednut z materiálu, který umožňuje vysunutí piliny,
The electric mobile lift tables operated by pushbuttons and the item is lifted to the required height using battery power.
Elektrické pojízdné zvedáky jsou ovládáné pomocí tlačítek a náklad je zvedán do maximální výšky pomocí akumulátoru.
Who wants to take a vacation from a stressful job or the like is lifted right here.
Kdo chce vzít si dovolenou z stresující zaměstnání nebo podobně zvedne právě zde.
If the coloured field is displayed permanently on the indicator A7(Fig. 12) while the floor nozzle is lifted(blinking) above the cleaned surface at the maximum suction power,
Pokud se při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího
If the coloured field is displayed permanently on indicator A4 while the floor nozzle is lifted above the cleaned surface at maximum suction power(Fig. 12), the dust container must be emptied.
Pokud se při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího výkonu rozsvítí kontrolka na signalizaci A4(obr. 12), je nutné vyprázdnit nádobu na prach.
If the coloured field is displayed permanently on the indicator A7(Fig. 12) while the floor nozzle is lifted above the cleaned surface at the maximum suction power,
Pokud při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího
If the coloured field is displayed permanently on the indicator A7(Fig. 14) while the floor nozzle is lifted above the cleaned surface at the maximum suction power,
Pokud při zvednutí podlahové hubice nad vysávanou plochu a nastavení max. sacího
Results: 50, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech