IS PRECISELY in Czech translation

[iz pri'saisli]
[iz pri'saisli]
je přesně
is exactly
is precisely
's just
is right
is the exact
's the kind
's totally
je právě
's just
is right
is precisely
is currently
is exactly
is now
's actually
is already
she is presently
právě
just
right
now
precisely
exactly
currently
have
's
je přesná
is accurate
is exactly
is precise
is right
is correct
is a precision
jsem přesně
's exactly
i'm right
i'm just
is precisely
jste přesně
you're exactly
you're just
you're right
is precisely

Examples of using Is precisely in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is precisely what the new 2N Remote Configuration service enables.
Přesně to umožňuje nová služba 2N Remote Configuration.
That is precisely why I wanted to talk to you.
To je přesně ten důvod, proč jsem s vámi chtěl mluvit.
That is precisely what were intending to find out, Mr. Thornhill.
Přesně to chceme zjistit, pane Thornhille.
But that is precisely.
Ale přesně to.
Nothing in the theory is precisely, clearly, carefully defined or delineated.
Nic v té teorii není precizně, jasně, důkladně definováno či vymezeno.
This is precisely why I'm trying so hard to take him down.
Přesně proto se ho tolik snažím odstranit.
Which is precisely why I have come.
A to je přesně důvod, proč jsem přijel.
Victims do not have! Time? Time is precisely what thousands of innocent?
To je přesně to, co tisíce nevinných obětí nemají. Čas?
The ironic absurdity is precisely what makes it humorous.
A právě ta absurdita to dělá humorným.
Which is precisely why we're doing rigorous checking on this, Kamal.
To je přesně ten důvod, proč to tak pečlivě kontrolujeme, Kamale.
Oh, dear, that is precisely the point.
Má drahá, přesně o tohle tu jde.
That is precisely the matter upon which I planned to talk to you.
To je přesně to, o čem s vámi chci mluvit.
That is precisely what a soldier does,
To přesně voják dělá,
This is precisely the golden opportunity we're waiting for.
Což je přesně tak příležitost, na kterou čekáme.
This is precisely what I'm doing.
Proto tohle dělám.
He is precisely who got us into contact with you.
Přesněji to byl on, kdo nás s vámi spojil.
But in fact you're aiding subversion, which is precisely Danton's goal.
Ale ve skutečnosti pomáháš rozvratu, a to je přesně to co Danton chce.
She's demonstrated a… talent for adaptability, which is precisely what is required in this instance.
Prokázala… jistý talent k adaptaci, což je přestě potřeba pro tento úkol.
On the contrary, Lieutenant, that is precisely what we must do.
Právě naopak, poručíku, přesně to musíme dělat.
Enough. Don't you realize this is precisely what Agustín wants?
Dost. Neuvědomujete si, že přesně tohle Agustín chce?
Results: 415, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech