IS PRECISELY WHY in Czech translation

[iz pri'saisli wai]
[iz pri'saisli wai]
je přesně důvod proč
právě proto bychom
that's exactly why
is precisely why
přesně proto
exactly why
that's exactly why
precisely why
precisely because
that's exactly the reason
právě proto jsme
is exactly why
is precisely why
právě z důvodu
is precisely the reason why
precisely because of
is precisely why

Examples of using Is precisely why in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which is precisely why I have come.
A to je přesně důvod, proč jsem přijel.
Which is precisely why I'm worried.
A právě proto mám obavy.
Which is precisely why i want to continue.
Což je přesně, proč chci pokračovat.
Which is precisely why"Mode" does not tolerate leaks.
Což je přesně proč"Mode" netoleruje úniky informací.
Is precisely why the regulators in numerous countries have reacted.
A právě proto regulátoři v mnoha zemích zareagovali.
Mr. Jordan, that is precisely why we had to separate you and Mr. Green.
Pane Jordane, přesně z tohohle důvodu jsme vás s panem Greenem museli rozdělit.
And that attitude is precisely why this training is so necessary, Dr. Stark.
A tento postoj je přesně důvod, kvůli kterému je tohle cvičení potřeba, Dr. Starku.
This is precisely why the Commission has withdrawn this proposal.
A právě proto stáhla svůj návrh.
Wanted you on this job. I do, and that is precisely why Mr. Reiser.
Chtěl jsem tě v této práci.- Ano, a to je přesně proč pan Reiser.
That is precisely why it took two rulings from the European Court of Justice to break the ground for this directive.
To je přesně důvod, proč si tvorba základny pro tuto směrnici vyžádala dva průlomové rozsudky Evropského soudního dvora.
Now that misperception is precisely why the GOP needs better celebrities,
To je přesně důvod, proč potřebujeme lepší celebrity a černošská celebrita
And use the weapon systems to decimate those droids. Which is precisely why we should get aboard that shuttle.
A použít zbraňové systémy ke zničení těch droidů. A právě proto bychom se měli dostat na palubu toho raketoplánu.
You control everything, which is precisely why I wanna kill you
Kontroluješ všechno. Přesně proto tě chci zabít
Which is precisely why We cannot afford to be. We don't have Time for.
Na tohle nemáme čas… Což je přesně důvod, proč si nemůžeme dovolit být..
This is precisely why the Commission proposed in its communication in September 2005an overall approach to combating the impact of air transport on climate.
Právě z tohoto důvodu navrhla Evropská komise ve svém sdělení ze září 2005 celkový přístup ke snižování dopadu letecké dopravy na klima.
Which is precisely why I don't have the time
Což je přesně důvod, proč nemám čas
Your attitude confirms that this case presents a conflict of interest for you, which is precisely why you won't be getting involved.
Tvůj postoj jasně potvrzuje, že tenhle případ pro tebe znamená konflikt zájmů což je přesně důvod, proč vás do něj nemůžeme zapojit.
The Commission agrees with this, which is precisely why we have put forward several legislative proposals to reinforce economic governance in the EU,
Komise s tímto souhlasí, a právě proto jsme předložili několik legislativních návrhů na posílení správy ekonomických záležitostí v EU,
Or the patience to break in someone new. Which is precisely why I don't have the time.
Ani trpělivost zasvěcovat někoho nového. Což je přesně důvod, proč nemám čas.
This is precisely why we welcome the major parliamentary successes achieved in the draft budget tabled before us,
A právě proto jsme uvítali významný úspěch, jehož Parlament dosáhl v návrhu rozpočtu,
Results: 71, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech