IS PRECISELY in Russian translation

[iz pri'saisli]
[iz pri'saisli]
именно
it is
exactly
precisely
specifically
namely
i.e.
why
как раз заключается
is precisely
сейчас в точности

Examples of using Is precisely in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am here to tell you that it is precisely the opposite.
Я заявляю, что все обстоит ровно наоборот.
What defines criminal law is precisely the punishment.
Сутью уголовного права является именно наказание.
Hie less important characteristic of each air conditioner is precisely its power.
Не менее важной характеристикой каждого кондиционера является именно его мощность.
One of the goals of the Baku International Humanitarian Forum is precisely to increase multiculturalism trends.
Одной из целей Бакинского международного гуманитарного форума является именно усиление тенденций мультикультурализма.
The main strength of ginseng is precisely that it contains this valuable trace element in the largest number among food sources.
Основная сила женьшеня как раз заключается в том, что он содержит этот ценный микроэлемент в наибольшем количестве среди пищевых источников.
the situation is precisely the opposite: instead of adding one
положение сейчас в точности наоборот: вместо того чтобы добавить,
achievement Sup. az is precisely this kind of support provided by these commands.
заслуга Sup. az заключается как раз в подобного рода поддержке, оказываемой этим командам.
While providing the former is precisely the task of managers,
Хотя обеспечение первого является именно задачей менеджеров,
This is precisely the same expectation that currently prevails in the treatment of chronic illnesses see figure IV.
Это именно то, что сейчас прежде всего ожи$ дается от лечения хронических болезней см. диаграмму IV.
A pressing task for the development of democracy in Russia is precisely the opposite- the awakening of regional civil communities capable of forming a true federation.
А насущной задачей для становления демократии в России является ровно обратное- пробуждение региональных гражданских сообществ, которые способны сформировать настоящую федерацию.
One of the important consequences of the current financial crisis is precisely that the trust of financial intermediaries in each other and the trust in banks
Серьезным последствием нынешнего финансового кризиса стала именно утрата доверия финансовых посредников друг к другу
In turn, the lack of focus on noma is precisely what determines the low interest in gathering information on the incidence
В свою очередь неуделение пристального внимания борьбе с номой является именно тем фактором, который определяет низкую заинтересованность в сборе информации о распространенности
he indicated, is precisely the bill's provision concerning Cuban-owned property nationalized by Cuba.
этим новым элементом является именно то положение законопроекта, которое касается национализированной Кубой собственности, принадлежавшей кубинцам.
Another factor that compelled us to change our position is precisely that pointed out earlier by the representative of Syria,
Еще одним фактором, который заставил нас изменить нашу позицию, является именно то, о чем говорил ранее представитель Сирии
The Ministry's primary task is precisely to boost State revenue from taxation
Основной задачей этого Министерства является именно обеспечение роста государственных доходов
For Emmanuel Levinas, in contrast, the Other is precisely that which eludes construction and categorization.
Напротив, для Эммануэля Левинаса Другое есть именно то, что ускользает от конструирования и категоризации.
The primary mission of the international financial institutions is precisely that of assisting such transfers.
Первоочередная задача международных финансовых учреждений заключается именно в том, чтобы оказать помощь в осуществлении такой передачи.
Most questionable of all those goals is precisely the realization of the right to self-determination,
Наиболее сомнительной из всех этих целей является именно реализация права на самоопределение,
the main cluster of white skyscrapers is precisely in North Pattaya, Naklua making this
основное скопление белоснежных небоскребов находится именно в северной Паттайе и Наклуа,
The topic is precisely formulated and the concept of the said obligation is well established in international relations of States since ancient times.
Тема сформулирована достаточно конкретно, и концепция указанного обязательства достаточно широко распространена в международных отношениях государств с древних времен.
Results: 323, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian