IS THE OFFICE in Czech translation

[iz ðə 'ɒfis]
[iz ðə 'ɒfis]
je kancelář
is the office
je úřad
's the bureau
is the office
is a position
is the department
je firemní
is a company
is corporate
is the office
's a trade
is firm
je pracovna
is the den
is the study
would the den be
is the office
je pracovní
is a work
is a job
is business
is a labor
is official
is a labour
is an employment
is the office

Examples of using Is the office in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oliver, who is the office black guy,
Olivere, kdo je tu v kanceláři černoch. A on myslel,
Pam is the office mattress.
Pam je kancelářská matrace.
This is the office of Professor Paula Simon, Mount Sinai School of Medicine.
Volám vám z kanceláře Pauly Simonové z lékařské fakulty na Mount Sinai.
Oh. This is the office.
To je z kanceláře.
Hello… this is the office of Mr. E.
Haló, tady kancelář pane E. Edwar Graye.
Hello… this is the office of Mr. E.
Haló, tady kancelář pane E. Edwarda Graye.
Oliver, who is the office black guy, thought it was brilliant.
Oliver, černoch tady z kanclu si myslel, že to bylo úžasné.
Where is the Office of Education?
Kde je vedení školy?
Hello. This is the office of Mr. E. Edward Grey.
Haló, tady kancelář pane E.
This is the office they gave you?
Dali ti tenhle kancl?
The one place he knows is the office.
Jediné místo, které zná, je kancelár.
Sweatshops Well this is the office of the national labour committee here in the garment area of New York City.
Poškozování zaměstnanců: Toto je kancelář národního odborového svazu oděvního průmyslu v New Yorku.
Supervisory Authority: The supervisory authority is the Office for Personal Data Protection with registered office at Pplk.
Dozorový úřad: Dozorovým úřadem je Úřad pro ochranu osobních údajů se sídlem Pplk.
This is the office, which doubles up as a fortified panic room when Emery needs to be holed up inside the house.
Tohle je kancelář, která slouží i jako opevněný úkryt, když se Emery potřebuje v domě zahrabat.
It's early late afternoon morning, and this is the office of PR guru Cliff Maxford.
Je brzké pozdní odpoledne ranní a toto je kancelář PR guru Cliffa Maxforda.
It's 202 Broadway, which, as it turns out, is the office of the New York State Division of Parole.
Je to Broadway 202, což se ukázalo být kanceláří oddělení kurátora v New Yorku.
Now what's really important about this place is that this is the office where the term"Open Source" was invented.
Co je na tomto místě opravdu důležité je to, že tohle jsou kanceláře, kde byl vymyšlen pojem"open source.
Currently, the only entity authorised to inspect the observance of duties when handling personal data of employees is the Office for Personal Data Protection.
V současné době je jediným subjektem oprávněným provádět kontrolu dodržování povinností při nakládání s osobními údaji zaměstnanců Úřad pro ochranu osobních údajů„ÚOOÚ.
the only person you invited to meet them is the office idiot?
jediný člověk, kterého pozveš, je kancelářskej blbeček?
The supervisory authority for data subjects residing in the Czech Republic is the Office for Personal Data Protection.
Tímto dozorovým úřadem bude pro subjekty údajů s bydlištěm v České republice Úřad pro ochranu osobních údajů.
Results: 59, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech