IT'S CONFUSING in Czech translation

[its kən'fjuːziŋ]
[its kən'fjuːziŋ]
je to matoucí
it's confusing
it's disorienting
it's confounding
it's perplexing
je to zmatený
it's confusing
to mate
confuses
je to zmatené
it's confusing
it's muddy
je to složité
it's complicated
it's difficult
it's tricky
it's complex
it's hard
it's tough
těch naprogramovaných

Examples of using It's confusing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I understand. It's confusing.
Rozumím. Je to zmatené.
His office was ransacked, and, God knows, it's confusing. The papers said.
V novinách psali… Kancelář byla rozhrabaná a… bůhví, je to matoucí.
He said he's married, and it's confusing, and I'm delicious.
Říkal, že je ženatý, celé je to zmatené a já jsem krasavice.
It's us. but… a little weird right now, It's confusing and and… messy.
A teď trochu divné, ale jsme to my. Je to matoucí a zmatek.
It's confusing for all of us.
Matoucí je to pro nás všechny.
It's confusing.
A to je matoucí.
It's confusing our facial recognition algorithms.
Mate to náš algoritmus rozpoznávání obličejů.
He's… He's not mine. I know it's confusing.
Vím, že je to matoucí, Není můj!
God, it's confusing.
Bože, to je matoucí.
Because it's confusing.
Protože to matoucí je.
It's… it's confusing.
To je… to je matoucí.
This is so scary and it's confusing and it's sad all at once.
Je to tak děsivé a matoucí a to je dohromady celé smutné.
It's confusing.
Je to zmatečné.
It's confusing you.
Mate tě to.
Uh, yeah.- It's confusing.
Je to zmatený.
Two franklins-- it's confusing.
Dva Franklinové… to je trochu matoucí.
It's confusing to me.
Mate mě to.
I will admit it's confusing when you look at it from the outside.
Musím připustit, že je to trochu matoucí, když se na to díváš zvenku.
I know. It's confusing, right?
Já vím, matoucí, že?
It's confusing.
Results: 175, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech