IT DOESN'T MEAN IT in Czech translation

[it 'dʌznt miːn it]
[it 'dʌznt miːn it]
to neznamená že to

Examples of using It doesn't mean it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe it doesn't happen all the time, but it doesn't mean it isn't right.
Třeba se to nestává pořád, ale to neznamená, že to není dobře.
Just'cause it's not how you imagined it doesn't mean it can't work.
Jen protože to není tak, jak sis to představovala, tak to neznamená, že to nemůže fungovat.
You know, maybe it doesn't happen all the time, but it doesn't mean it isn't right.
Třeba se to nestává pořád, ale to neznamená, že to není dobře.
Just because you want something to be true, it doesn't mean it is, T.J. Okay?
Jenom protože chceš, aby něco byla pravda, neznamená to, že to pravda je, jasné?
which is a big"if," it doesn't mean it was Reston.
je to velké kdyby, neznamená to, že to byl Reston.
It may not even… Even if you can't see something, it doesn't mean it isn't there.
Asi ani ne… l když to nevidíš, neznamená to, že to neexistuje.
I have started it a hundred times, too, but it doesn't mean it's not gonna work out this time.
Taky už jsem začala stokrát, ale neznamená to, že to tentokrát nevyjde.
It is, but it doesn't mean it's better than the one you have chosen.
To ano, ale neznamená to, že je lepší než ten, který sis vybrala ty..
Just because you want something to be true, it doesn't mean it is, T.J.
Jen proto, že chceš, aby něco byla pravda, neznamená to, že je, T.J.
There's a lot of holes in the Theory of Evolution too, it doesn't mean it's wrong.
To má i teorie evoluce a neznamená to, že je chybná.
Well, you just mentioned that even when… one can't see danger, it doesn't mean it's safe.
Tak, teď jste mi sám dokázal, že i když člověk nevidí okolo sebe nic nebezpečného, neznamená to, že je v bezpečí.
Attention: if the room you need is not available online it doesn't mean it is not available.
POZOR: Je-li pokoj MUSÍTE nejsou dostupné online neznamená to, není k dispozici.
Sometimes just because something can't be proven now, it doesn't mean it will never be proven.
Někdy, když se něco nedokáže hned, neznamená to, že se to nikdy nepovede.
so you know that just because we found a story in our past, it doesn't mean it originated there.
také víš, že pokud se vypráví nějaký příběh z minulosti, neznamená to, že v ní vznikl.
Just because you can't prove it, doesn't mean it's not true.
Jenom proto, že to nemůžeš dokázat, to neznamená, že to není pravda.
Yeah, just because we don't see it, doesn't mean it's not there.
Jo, jen proto, že to nevidíme, to neznamená, že to tam není.
Just because you can't see it, doesn't mean it's gone, right?
I když něco nevidíš, neznamená to, že to zmizelo, viď?
It did not mean it.
Nemyslel jsem to tak.
And I said I was sorry… And it didn't mean it.
A řekla jsem"omlouvám se"… ale nemyslela jsem si to.
It doesn't mean it doesn't hurt.
To neznamená, že to nebolí.
Results: 74673, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech