IT IS PERFECTLY in Czech translation

[it iz 'p3ːfiktli]
[it iz 'p3ːfiktli]
je naprosto
is absolutely
is completely
is totally
is perfectly
is utterly
is quite
is entirely
is exactly
is very
is wholly
je zcela
is completely
is entirely
is quite
is totally
is absolutely
is fully
is perfectly
it is very
is wholly
's a whole
je dokonale
is perfectly
is completely
's totally
it's the perfect
is ideally
is well
je to úplně
it's completely
it's totally
it's a whole
it's perfectly
it's very
it's quite
it's exactly
it's absolutely
it's just
it's entirely
je to velmi
it's very
it's really
it's extremely
it's pretty
it's highly
it's quite
je dobře
's good
is well
's fine
it's okay
it's all right
's great
it's OK
it's nice
i'm glad

Examples of using It is perfectly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Color perfect. And the water here, it is perfectly transparent.
A voda zde, ta je dokonale průhledná. Barva perfektní.
It is perfectly normal.
Je to naprosto běžné.
It is perfectly natural.
To je naprosto normální.
It is perfectly natural.
To je předse normální.
It is perfectly normal for siblings to be jealous of each other.
Je úplně normální, že na sebe sourozenci žárlí.
With a weight of 300 g/m² it is perfectly suitable during the whole carrying time for your sweetheart.
S gramáží 300g/m2 je perfektní pro celou dobu nošení.
It is perfectly safe to come out now.
Je to naprosto bezpečné vyjít teď.
It is as much as any of us needs, and it is perfectly possible.
Přesně tolik kolik potřebujeme, je to naprosto možné.
And the water here, it is perfectly transparent.
A voda zde, ta je dokonale průhledná.
For 4 people I would not book, for 2 it is perfectly fine.
Pro 4 osoby bych rezervoval, pro 2 to je naprosto v pořádku.
He should not direct that energy at me, but it is perfectly normal.
Neměl by plýtvat svou energii na mě, ale je to zcela normální.
I do understand. Padre, it is perfectly simple!
Tomu rozumím. Padre, je to naprosto jednoduché!
DE Madam President, it is perfectly simple.
DE Paní předsedající, je to zcela prosté.
In any case, it is perfectly clear that numerous human rights activists have been killed in recent years,
V každém případě je naprosto jasné, že v posledních letech bylo zabito mnoho bojovníků za lidská práva, což vyvolává otazník
Commissioner, it is perfectly obvious that the problem of the sudden death of bees poses a threat to our food supply
pane komisaři, je zcela zřejmé, že problém náhlé úmrtnosti včel ohrožuje dodávky potravin
It is perfectly clear that there has been discrimination against the Roma on account of their ethnic origin
Je naprosto jasné, že došlo k diskriminaci Romů na základě jejich etnického původu
Also, it is perfectly legal for someone to engage in a peaceful protest against what they feel are unfair working conditions.
Taky je naprosto legální, aby se někdo zapojil do mírového protestu proti něčemu, co jim přijde- jako nefér pracovní podmínky.
It is perfectly clear that, in this European Union, the prize for national betrayal is a high one indeed.
Je zcela jasné, že v této Evropské unii je odměna za národní zradu skutečně vysoká.
Push in the inner part of the cushion as far as possible and make sure that it is perfectly sealed all around the rim of the pump body Fig. 13.
Zatlačte vnitřní část polštářku co nejdále a ujistěte se, že je dokonale utěsněn kolem celého okraje těla(obr. 13) odsávačky.
Kevin, will you please tell Barney that it is perfectly normal for us to want to preserve the mystery.
Kevine, řekneš už prosím Barneymu, že je to úplně normální pro nás, zachovat tajemství.
Results: 78, Time: 0.1007

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech