IT RUNS in Czech translation

[it rʌnz]
[it rʌnz]
běží
running
go
is ticking
now
jezdí
drives
rides
go
runs
comes
travel
takes
uses
vede
leads
runs
goes
guides
does
results
charge
conducts
jede to
it goes
it runs
it's coming
is it on
běhá
running
jogging
gives
runnin
utíká
running
away
fleeing
's getting away
escaping
goes
teče
flows
runs
leaking
coming
there's
got
bleed
are dripping
down
leaky
to funguje
it works
it goes
pohání to
to chodí
it goes
it works
it walks
it coming
it takes
it runs
it out
se to dědí

Examples of using It runs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it runs really good.
Ale jezdí fakt dobře.
It runs on unstable plutonium neutrons, not a.
Jede to na nestabilní neutronové plutonium, ne na střídavý proud.
It runs for the finish line on hearing a gunshot.
Běží do cíle, když uslyší výstřel.
It runs from me.
Utíká ode mě Utíká ode mě.
It's the 11th floor and it runs great.
Jsme v jedenáctém patře a jak úžasně teče.
And this horse here, it runs well on a sloppy track.
A tenhle kůň dobře běhá na blátivých tratích.
Clarence? and we work here. The church-- it runs a shelter in town.
Kostel vede ve městě útulek,- Clarence? tam pracujeme.
Well, as long as it runs, right?
Nuže, pokud to funguje, tak proč ne?
It runs the water and powers the elevator.
Pohání to vodu a výtah.
It runs, just not right now.
Jezdí, jenom ne zrovna teď.
It runs on steam!
Jede to na páru!
That's because it's designed specifically for the hardware it runs on- and vice versa.
Je totiž dělaný právě pro hardware, na kterém běží- a naopak.
It runs well on a sloppy track.- And this horse here.
A tenhle kůň dobře běhá na blátivých tratích.
It runs straight up.
Vede přímo nahoru.
It runs on syphilis?
Jezdí na syfilis?
Never switch-off the machine abruptly if it runs at full throttle.
Nikdy stroj nevypínejte náhle, pokud běží na plný plyn.
You're crazy!- It runs in the family.
Jsi blázen.- Tak to chodí v rodině.
The core green, it runs the ship.
Plazmové jádro, pohání to loď.
Let's just say it runs in the family.
Prostě se to tak dědí v rodině.
The church-- it runs a shelter in town, Clarence? and we work here.
Kostel vede ve městě útulek,- Clarence? tam pracujeme.
Results: 191, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech