IT WAS NICE TO HAVE in Czech translation

[it wɒz niːs tə hæv]
[it wɒz niːs tə hæv]
bylo hezké mít
it was nice to have
ráda jsem
it was nice
it was good
it was great
it was lovely
i'm glad
i was happy
it was a pleasure
i liked
i loved
i love being
bylo pěkné mít
it was nice to have
bylo příjemné
it was nice
was pleasant
it was good
it was lovely
was fun
was refreshing
am comfortable
it's been very nice
was pleasurable
it was gratifying
rád jsem
it was nice
it's good
it was great
it was a pleasure
i'm glad
i was happy
i liked
nice to have
it was lovely
i like being
bylo milé mít

Examples of using It was nice to have in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was nice to have an adult conversation with an adult man, you know what I mean? Yeah.
Víte, co myslím? Jo. Bylo pěkné mít dospělý rozhovor s dospělým mužem.
Feeling the same things and wanting the same things. It was nice to have someone that close as your colleague.
Bylo hezké mít tak blízkou kolegyni, která vnímala věci stejně a chtěla to stejné.
I would not long split up with my bloke of two years, so it was nice to have someone pay me attention,
Před dvěma lety jsem se rozešla se svým chlapem, takže bylo hezké mít někoho, kdo mi věnoval pozornost,
everything that happened today, it was nice to have the company.
co se dnes stalo, bylo pěkné mít společnost.
to be honest, it was nice to have someone be that upset on my behalf.
budu upřímná, bylo hezké mít někoho, kdo by byl za mě naštvaný.
I'm just so lonely and it was nice to have some people who actually wanted to listen to me.
Jsem tak osamělá a bylo hezké mít pár lidí, kteří si mě chtěli vyslechnout.
I had to admit, it was nice to have Lisa back.
jsem si musela přiznat, že je hezké mít Lisu zase zpátky.
So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.
Takže tolik k možnosti půlnoční pusy, ale bylo fajn, mít tu mé nejbližší kamarády, zpátky spolu, bez dramat.
I have to admit, it was nice to have a day to catch up,
Bylo fajn mít den, kdy si všechno dodělávám,
I hope they appreciate me. And it was nice to have them all together as a family after.
A bylo to hezké, mít je zas všechny pohromadě jako jednu rodinu.
We stayed for a festival and it was nice to have some space away from the site.
Zůstali jsme na festivalu a bylo to hezké mít nějaké místo od místa.
everything that happened today… it was nice to have the company.
tak je fajn, mít společnost.
Even though George feared for that child's safety, he had to admit it was nice to have his old friend back.
I když se George bál o život toho dítěte, bylo hezké, že má svého kamaráda zpátky.
to be honest, it was nice to have someone.
byla upřímná, bylo fajn mít někoho.
It's nice to have met you all.
Ráda jsem vás všechny poznala.
It's nice to have met you, Margaret.
Ráda jsem tě poznala, Margaret.
It is nice to have a gentleman vicar, again.
Je hezké mít znovu vikáře gentlemana.
It is nice to have a daughter who trusts you.
Je hezké mít dceru, co vám věří.
In a tourist area it is nice to have a quiet and idyllic holiday home.
V turistické oblasti je hezké mít klidný a idylický rekreační dům.
Wouldn't it be nice to have some insight into your future?
Nebylo by pěkné mít nějakou představu o své budoucnosti?
Results: 44, Time: 0.1158

It was nice to have in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech