JOB IS TO KEEP in Czech translation

[dʒəʊb iz tə kiːp]
[dʒəʊb iz tə kiːp]
práce je udržet
job is to keep
úkolem je udržet
job is to keep
práce je držet
job is to keep
úkolem je držet
job is to keep
prací je udržet
job is to keep
úkol bude udržovat
úkolem je zajistit
job is to make sure
task is to ensure
job is to ensure
role is to ensure
mission is to ensure
job is to keep
charge is to ensure

Examples of using Job is to keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And our job is to keep ourselves… and everyone else alive.
A naší prací je udržet sebe a všechny ostatní naživu.
And part of our job is to keep people from dying.
A součást naší práce je udržet lidi naživu.
And everyone else alive. And our job is to keep ourselves.
A naší prací je udržet sebe a všechny ostatní naživu.
Your job is to keep our animals in their cages and all other animals out!
A ty ostatní sem nepouštět! Tvoje práce je udržet naše zvířata v klecích!
Our job is to keep the peace.
Naší prací je udržet mír.
Your job is to keep the road clear of witnesses, obstacles, that sort of thing.
Tvoje práce bude udržet cestu bez překážek a svědků.
My job is to keep us safe, not to be liked.
práce je, udržet nás v bezpečí, ne být oblíbený.
Carmen's job is to keep the whole system running.
Carmeninou práci je udržet celý systém v běhu.
Aaron, listen, your job is to keep him sober for the next 30 minutes.
Aarone, poslouchej, tvoje práce, je držet ho 30 minut střízlivého.
His job is to keep things tight.
za úkol udržet všechno pohromadě.
And your job is to keep me… happy.
A tvou prací je udržovat mě veselou.
Our job is to keep the peace.
Naší prácí je udržet mír.
And it's my job is to keep their mouths shut.
A je mojí prací, aby drželi jazyk za zuby.
Your job is to keep our boats somewhat stable next to the ships.
Vaše práce je udržovat naše čluny těsně vedle lodí.
BOOTH: Our job is to keep order.
Mámeza úkol udržet pořádek.
Your job is to keep me covered.
Máš za úkol hlídat moje krytí.
So you think your job is to keep them safe?
Takže si myslíte, že je vaším úkolem udržet je v bezpečí?
But I guess our real job is to keep an eye on the wormhole.
Ale domnívám se, že naší skutečnou prací je nespouštět oči z červí díry.
We're going on a mission, and my job is to keep you safe so we can keep going on missions.
Jsme tu na misi. A moje práce je udržet tě na živu. To je moje mise.
Say what you will, my job is to keep him alive, and I need your help.
Jak myslíte. Moje práce je udržet jej naživu, a k tomu potřebuji vaši pomoc.
Results: 63, Time: 0.1029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech