JOKED in Czech translation

[dʒəʊkt]
[dʒəʊkt]
vtipkoval
joking
kidding
he made some crack
žertoval
joke
kidding
jesting
facetious
jokin
žertovat
joke
kid
fooling around
jsme si z dělali srandu

Examples of using Joked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About finally seeing"light at the end of the tunnel. Someone in Caputo's group joked.
Kdosi v Caputově skupině zavtipkoval, že konečně vidí světlo na konci tunelu.
Even joked with me about"topping off" the bag.
Dokonce vtipkovala, abychom ten sáček pořádně naplnili.
Laughed and joked.
Smála se a vtipkovala.
Okay… we joked.
OK… my jsme žertovali.
Monica joked she wouldn't date Chandler.
Že by s Chandlerem nechodila.{Y: i}Monika vtipkovala.
My parents never joked.
Mí rodiče nikdy nevtipkovali.
Thus joked the world-leading marine biologist Willy Kristensen in the film'The End of the Line' on the depletion of fish stocks in the world's oceans.
Tak vtipkoval přední světový mořský biolog Willy Kristensen ve filmu"Konec vlasce"("The End of the Line") o decimování populací ryb ve světových oceánech.
His brother Running Fox joked that he saw no difference in the pictures,
Jeho bratr Běžící Liška žertoval, že nevidí v obrázcích žádné rozdíly,
An officer, on the back of a fine white horse, joked that he would been delayed playing a game of whist. When the cavalry finally came.
Důstojník v sedle svého ušlechtilého bělouše vtipkoval, že ho zdržela partička whistu. Když konečně dorazila.
In a news conference after today's special session Of the city council, the outspoken portman joked That he would be doubling his own security team.
Na tiskové konferenci, která následovala po dnešním mimořádném zasedání městské rady Portman otevřeně žertoval, že by měl zdvojnásobit počet členů své ochranky až do hlasování, které je naplánováno na zítřek.
Vincent joked When father invited Vincent's brother.
Vincent vtipkoval, Když otec pozval Vincentova bratra že můj otec je třetí bratr.
We even joked about it, him being 16 and all, needing to go start back over again as a freshman.
Dokonce jsme si z toho dělali srandu, že je mu 16 a bude muset začít znova na 1.
We even joked about it, him being 16
Dokonce jsme si z toho dělali srandu, že je mu 16 a tak,
one of my buddies joked that corporations are just like people,
kamarád žertoval, že korporace jsou jako lidi
Joked that he would been delayed playing a game of whist. an officer, on the back of a fine white horse, When the cavalry finally came.
Když konečně dorazila, že ho zdržela partička whistu. důstojník v sedle svého ušlechtilého bělouše vtipkoval.
When the cavalry finally came, an officer, on the back of a fine white horse, joked that he would been delayed playing a game of whist.
Když konečně dorazili, důstojník sedící vzadu na pěkném běloušovi vtipkoval, že se zdrželi kvůli partičce whistu.
His brother running fox joked that he saw no difference in the pictures.
Jeho bratr Běžící Liška žertoval, že nevidí v obrázcích žádné rozdíly.
An officer, on the back of a fine white horse, joked that he would been delayed playing a game of whist. When the cavalry finally came.
Když konečně dorazili, důstojník sedící vzadu na pěkném běloušovi vtipkoval, že se zdrželi kvůli partičce whistu.
His brother Running Fox joked just more white men every year. that he saw no difference in the pictures.
Jen každý rok přibývá bílých mužů. Jeho bratr Běžící Liška žertoval, že nevidí v obrázcích žádné rozdíly.
their family for Sunday lunch, Vincent joked.
Vincent vtipkoval, že můj otec je třetí bratr.
Results: 61, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Czech