JUST LONG in Czech translation

[dʒʌst lɒŋ]
[dʒʌst lɒŋ]
tak dlouho
so long
as long as
so late
such a long time
so much
jen dlouhá
just one long

Examples of using Just long in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From the battlefield. Just long enough for us to rescue the wounded.
Jen na tak dlouho, abychom zachránili raněné z bojiště.
Just long enough to fix everything that went wrong between us.
Tak dlouho dokud to mezi námi nedám do pořádku.
Then I will stay just long enough to make her jealous.
Pak zůstanu jen tak dlouho, aby začala žárlit.
You fainted just long enough for us to laugh at you.
Omdlela jsi na tak dlouho, abychom se ti mohli pořádně vysmát.
Just long enough to harvest his weed.
Jen po tu dobu, co sklidí trávu.
Unfortunately, this case doesn't require superpowers, just long, hard hours.
Naneštěstí, tenhle případ nepotřebuje superschopnosti, jenom dlouhý a těžký hodiny práce.
The judge opens up his paper, and he turns and he's covered up for just long enough.
Soudce roztáhne noviny a ty mu na chvíli zakryjí obličej.
Dan's thoughts just long enough to confirm or deny our suspicions.
Jackovi myšlenky tak dlouho abychom potvrdily nebo popřely naše podezření.
He kept the Liberator aloft just long enough for everyone to jump.
Držel Liberatora ve vzduchu tak dlouho, než všichni ostatní vyskočili.
of Trafalgar just long enough to win the bid.
Trafalgaru tak dlouho, aby vyhrál zakázku.
The plane with the safe flies in tomorrow, just long enough to refuel, and then it's gone.
Letadlo s bezpečným mouchy v zítřka Jen tak dlouho, aby natankovat, a pak je to pryč.
It's just for a little while, just long enough to get Pete to move the drugs.
Je to jen na chvíli, Claire. Jen tak dlouho, abychom donutili Peta pohnout s drogama.
We gotta be real, real careful to stay in just long enough… To make us our right ages again.
Musíme dávat pozor a zůstat tam jen tak dlouho, než se dostaneme do správného věku.
He kept the Liberator aloft just long enough for everyone to jump, and then he went down with the plane.
Držel Liberatora ve vzduchu tak dlouho, dokud všichni nevyskočili a pak se s ním zřítil.
His dad stuck around just long enough to screw him up, but this time will be different.
Jeho otec zůstal jen tak dlouho, aby ho zkazil, ale teď to bude jiné.
Just long enough to find the man behind the curtain,
Jen tak dlouho, abych našla toho muže za záclonou,
Just long enough until we can save up enough money to open up a real place.
Jen tak dlouho, dokud si nenašetříme dost peněz na to, abychom si otevřeli opravdový bar.
Just long enough to see my aunt's wishes fulfilled
Jen tak dlouho, aby viděli jak se naplní tetino přání
She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired
Pracuje jen tak dlouho, aby měla podporu v nezaměstnání… pak ji vyrazí
She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired
Pracuje jen tak dlouho, aby měla nárok na dávky potom se nechá vyhodit
Results: 64, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech