JUST SOME THINGS in Czech translation

[dʒʌst sʌm θiŋz]
[dʒʌst sʌm θiŋz]
jen něco
just something
only something
with just a little
is just something
just one thing
just somethin
prostě některé věci
na pár záležitostí

Examples of using Just some things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not everything. Just some things.
Jen nějaké věci. Ne všechno.
Just some things that he should have said to you while he was alive.
Pár věcí, které vám měl říct, když byl ještě naživu.
Just some things that he should have said to you while he was alive.
Pár věcí, které by vám řekl, kdyby byl ještě naživu.
Just some things I bought from the class.
Jen pár věcí, co jsem si koupila na hodině.
Not really, just some things that didn't turn out well.
Ani ne, jenom některé věci neskončily dobře.
There are just some things that don't add up.
Je pár věcí, které nedávají smysl.
It's a couple questions… just some things I didn't have time for.
Jde jen o pár otázek. Jen pár věcí, na které předtím nebyl čas.
There are just some things I can't ask you to deal with.
Jsou prostě nějaké věci, o kterých tě nemůžu žádat, aby ses jimi zaobíral.
I suppose there's just some things in this world you can't control.
Já bych řekla, že jsou na světě věci, které prostě nemůžete ovlivnit.
I guess there are just some things that are difficult for me to laugh about, Hubbell.
Myslím, že jsou prostě některé věci, nad kterými je pro mě těžké se smát, Hubbelle.
There's just some things I need to talk to you about that can't wait.
Je tu jen pár věcí, o kterých s tebou musím mluvit, a které nepočkají.
Laughs There's just some things she does that I don't think a restaurant owner should do.
Je tady pár věcí, o kterých si myslím, že by vedoucí restaurace neměl dělat.
there are just some things in life that are more important than the buy more.
v životě jsou prostě věci, které jsou důležitější než Buy More.
Just some things I nee to say an I'm not sure who I can say them to.
Je pár věcí, které chci říct, a nejsem si jistý, komu je mohu říct.
I guess there are just some things that are… difficult for me to laugh about, Hubbell.
Myslím, že jsou jen některý věci, kterým… je pro mě těžké se smát, Hubbelle.
Look, Rad-Brad, I would love to tell you, but there's just some things I have to keep secret.
Podívej Rad-Brade, rád bych ti to řekl, ale je tu pár věcí, co musím držet v tajnosti.
wasn't really an operation, perse, just some thing you had done- a"procedure.
to vlastně nebyla skutečná operace, jen nějaká věc, co ti dělali, nějaký zákrok.
Just some things.
Just some things.
Jen pár řádků.
Just some things I need to do.
Jen musím něco udělat.
Results: 40019, Time: 0.0836

Just some things in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech