LATE LAST in Czech translation

[leit lɑːst]
[leit lɑːst]
včera pozdě
late last
late yesterday
koncem loňského
late last
koncem minulého
late last
pozdě minulou
late last
poslední
last
final
past
recent
one
late

Examples of using Late last in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And by our calculations and their current pace, ICO began its advance from As Suwar late last night, we expect them to reach the Euphrates within 72 hours.
ICO začal svůj postup As Suwar včera pozdě v noci, A podle našich propočtů a jejich současným tempem, Očekáváme, že jim dostat Eufratu do 72 hodin.
Of the Compromiso Ceremonia we did in the desert Ah, welcome, everybody, to a re-enactment outside Sedona late last night.- Right now!
Který jsme měli včera pozdě večer v poušti u Sedony. Vítejte při opětovném provedení„compriso“ ceremonia!
that Lucy Cola was captured late last night after a tense stand-off with police.
týdny zúčastnila mise Destiny, byla včera pozdě večer zatčena po vyhroceném střetu s policií. Víme jen, že Lucy Colová.
Who flew on the Destiny mission only weeks ago was captured late last night after a tense stand-off with police.
Která se před několika týdny zúčastnila mise Destiny, byla včera pozdě večer zatčena po vyhroceném střetu s policií. Víme jen,
To intervene at the appeal The plan was for the Lord Chamberlain but late last night some localjudge brought the executions forward.
Lord Chamberlain měl zasáhnout při odvolání, ale včera pozdě večer jakýsi místní soudce popravu uspíšil.
A billboard there was vandalized late last night with the caption,"Underwood 2016. with a photo of his father standing next to a man in Klan robes.
S titulkem"Underwood 2016. s fotkou svého otce stojící vedle muže v hábitu Klan billboard tam byl zpustošený včera pozdě v noci.
Were we so…- Late last night in Moraga,
Byli jsme tak… hladoví po míru, že jsme jednali unáhleně včera pozdě v noci v Moraze,
Kelly Landis was found dumped in an alley late last night, and I have been informed her body was mutilated by the killer.
Včera, pozdě v noci byla v uličce nalezena Kelly Landisová. A bylo mi sděleno, že její tělo vrah znetvořil.
The visit that your delegation made late last year to Eritrea and Ethiopia and also Djibouti was important.
Návštěva v Eritreji a Etiopii a také v Džibuti, kterou vaše delegace uskutečnila na konci minulého roku, měla velký význam.
that has rocked the Dorchester community The remains were unearthed late last night are apparently linked to the Cora Tannetti murder case.
který otřásl v několika posledních týdnech Ostatky byly vykopány včera, pozdě večer celou Dorchesterskou komunitou. a nejvíce šokující na nich je to.
Late last night, Equalists attacked City Hall,
Včera pozdně v noci zaútočili Ekvivalisté na radnici,
It's just been confirmed that late last night, to show collective Communist support for the Chinese invasion of South Vietnam, the Russian and East German authorities
Právě bylo potvrzeno, že včera pozdě v noci na důkaz podpory od komunistických stran ohledně čínské invaze do jižního Vietnamu úřady Sovětského Svazu
produced late last year, which says that firms generally prefer layoffs to pay cuts because they harm morale less.
který realizoval Forfás koncem loňského roku, jenž říká, že firmy většinou dávají přednost propouštění před snižováním platů, protože to morálku poškozuje méně.
I realized late last night, that while the members of law enforcement had motive to kill Nanette Vlasik, very few of them had the opportunity.
Jen pár z nich mělo příležitost. že i když členové donucovacích orgánů uvedených Včera pozdě v noci jsem si uvědomil, měli důvod zabít Nanette Vlasikovou,
the European Council renewed the measures against Côte d'Ivoire, in view of the seriousness of the situation following the holding of the presidential elections late last year.
Evropská rada dne 14. ledna prodloužila s ohledem na závažnost situace po konání prezidentských voleb koncem loňského roku opatření proti Pobřeží slonoviny.
I was working on my vows late last night and.
takže… Jsem pracoval na své sliby včera pozdě v noci a… Jo, to musí být přesně, co se stalo.
Mr President, late last year, you and the High Commissioner for Human Rights,
Pane předsedající, koncem loňského roku jste vy a vysoký komisař pro lidská práva,
Well, I saw them later, last night, arguing.
No, viděla jsem je včera pozdě v noci, jak se hádali.
Late last night.
Včera pozdě večer.
Late last night.
Včera pozdě v noci.
Results: 1946, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech