LAY LOW in Czech translation

[lei ləʊ]
[lei ləʊ]
nenápadná
inconspicuous
subtle
discreet
stealthy
unobtrusive
understated
unnoticeable
unassuming
keep a low profile
lay low
se zašít
hole up
to hide
lay low
stitches
to patch up
poníží
humiliate
lay low
diminishes
skrývej se
se ležet nízko
skryjeme se
hide
lay low
nenápadně
quietly
discreetly
subtly
casually
inconspicuously
unobtrusively
stealthy
low-key
discretely
stealthily

Examples of using Lay low in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's why you have to lay low, Speedy.
Proto musíš zalehnout, Speedy.
I gotta lay low somewhere till I can figure out what to do.
Musím si někde oddychnout, než přijdu na to, co dělat.
I suggest we all head to our rooms and lay low for the evening.
Doporučuju všem vrátit se na pokoj a do večera se neukazovat.
You think you can lay low till then?
Myslíš, že se do tý doby můžeš zašít?
then lay low.
pak lezel nizka.
No one paid attention to my"stop work and lay low" order.
Nikdo nevěnoval pozornost mýmu povelu"Přestat makat a stáhnout se k zemi.
Some place safe where the two of you can lay low for a while.
Nějaké místo bezpečné, kde dva z vás Může položit nízko na chvíli.
That's why he's had to lay low.
To je důvod, proč se musel položit nízká.
Maybe you should lay low.
Možná byste se měl držet při zemi.
Then lay low a while.
A pak se na chvíli vypař.
I would rather lay low.
tak bych se radši držel při zemi.
I will take her, lay low till things cool off.
Vezmu ji, zalehnu do úkrytu, dokud to nevychladne.
Now, go home, lay low.
Teď jděte domů, položte nízko.
Where you can lay low and won't be disturbed. It mentions a rental address in Virginia.
Zmiňuje adresu pronájmu ve Virginii a nebudete nikým rušeni. kde se můžete zašít.
so it should lay low for a while.
by to mělo poníží na chvíli.
A closet, or somewhere I can lay low? Well, should I hide somewhere, is there.
Nebo někde kde se můžu ležet nízko? No, měl bychom se někde schovat, je tam nějaký šatník.
We bring him to the rendezvous point, when German intelligence thinks he's asleep. lay low, move him early in the morning.
Dovedeme ho na místo setkání, skryjeme se, přesuneme ho brzy ráno, německá rozvědka bude myslet, že spí.
Lay low, move him early in the morning We bring him to the rendezvous point,
Dovedeme ho na místo setkání, skryjeme se, přesuneme ho brzy ráno,
That I should lay low, blend in, and that I may be severely tested,
Že bych se měla držet v ústraní, nepřitahovat pozornost,
he will lay low, but he could go into revenge mode.
tak se bude držet při zemi, ale mohl by chtít odplatu.
Results: 55, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech