JUST LAY in Czech translation

[dʒʌst lei]
[dʒʌst lei]
jen ležela
just lay
was just lying
polož
ask
put
lay
place
drop
jen ležel
just lying
just lay
položit
ask
put
lay
place
drop
jen vložte
prostě si lehneme

Examples of using Just lay in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just lay it on me.
Vyklopit to na mě.
Just lay off of Warren, okay?
Jenom dejte pokoj Warrenovi, dobře?
Just lay some feeling on her.
Jen ležte nějaký pocit na ní, vy víte.
You just lay back and I will take care of everything.
Jen si lehni na záda a já se o tebe postarám.
Let me just lay on the couch.
Jenom se položím na gauč.
We can just lay a mat here and relax with the family.
Můžeme si tu položit rohož a relaxovat s rodinou.
If I just lay here♪.
Sem se položím.
No, Chase, just lay still Everything's going to be all right.
Ne, Chasi, zůstaň ležet. Všechno bude v pořádku.
Okay, you gonna wrestle or just lay there?
Fajn, budeš zápasit nebo tam jen tak ležet?
We dozed off and woke up and just lay there.
Zdřímnuli jsme si, a pak se vzbudili, jen jsme tam tak leželi.
Savannah, just lay off.
Savannah, nech toho.
Okay, just lay that down.
Fajn a teď to jenom polož.
As if her parents had been killed in a fire. The last time we did Susan just lay there staring into the darkness.
Naposledy tam Susan jen ležela a zírala do tmy, jako by její rodiče pohltil požár.
The last time we did Susan just lay there staring into the darkness
Naposledy tam Susan jen ležela a zírala do tmy,
so just lay back, scoot your butt up, put your feet up,
Tak jen lehla na záda, uhánět zadek nahoru,
I have never been the type who can just lay on a towel at the beach
Nikdy jsem nebyl ten týpek, co si jen položí ručník na pláž
But it just lay dormant in my head till the synapses got that little extra spark kicking them into life.
Všechno to jen tak leželo v mojí hlavě, než se spojily synapse něco extra, co je probralo k životu.
Just lay on your back by the edge of the bed…
Prostě si lehni na záda na kraj postele…
I let Tony do the galleries and churches, and I just lay on my back in the sun.
galerie a kostely nechávám na Tonym a já jen ležím na zádech na slunci.
through the ball carrier, not just lay him on the ground.
musí hráče s míčem převálcovat, ne jen složit ho na zem.
Results: 52, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech