LECTURE in Czech translation

['lektʃər]
['lektʃər]
kázání
sermon
lecture
homily
earful
service
preach
pontificating
diatribes
poučovat
lecture
tell
teach
lessons
to patronize
to mansplain
přednášet
lecture
speak
teaching
giving
recite
to daven
poučování
lecture
parenting
výklad
interpretation
presentation
reading
explanation
lecture
commentary
interpreting
window
přednáškový
lecture
workshop
course
kázat
preach
lecture
tell
the pulpit
přednášku
lecture
class
talk
speech
lesson
presentation
seminar
lekci
lesson
lecture
class
session
teach
learning
přednášková
lecture

Examples of using Lecture in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
was Mr. Foley also in the lecture hall?
byl pan Foley rovněz v přednáškové síni?
Casey's lecture hall.
Caseyho přednáškový sál.
Will lecture at Princeton,- Dr. Einstein and then visit Harvard.
Doktor Einstein bude přednášet na Princetonu a pak na Harvardu.
No lecture?
Žádné poučování?
I'm really not in the mood for another lecture on the moral high-ground, Foster.
Vážně nemám náladu na další kázání o morálních zásadách, Fosterová.
Apart from the above-cited objections, Dufek conducts his lecture in 20th century creative photography in a concise manner.
Mimo uvedené generální výhrady vede Dufek výklad kreativního fotografování 20.
I left some reference books I need for my lecture.
Nechal jsem tam reference knih pro mou hodinu.
You're gonna lecture me about Thalia when you're hanging around with him?
Ty mi tu budeš kázat o Thalii a přitom se paktuješ s ním?
The lecture hall of this high school in Höhenkirchen,
Přednáškový sál této střední školy v Höhenkirchen,
No lecture. No.
Žádné poučování. Ne.
The unwed father. I could lecture on the plight of.
Mohl bych přednášet o strastech svobodných otců.
I enjoyed lecture, professor.
Užil jsem si výklad, profesore.
I don't need a lecture from you right now, Jenna.
Teď od tebe nepotřebuju kázání, Jenno.
And you may want to brush up for tomorrow's lecture on orbital dynamics.
Možná se budete chtít připravit na zítřejší hodinu z orbitální dynamiky.
If you're gonna lecture me, remember your rank, Colonel. Oh.
Jestli mi chcete kázat, pamatujte na svou hodnost, plukovníku.
Spare me the lecture on the morality of your judicial system.
Ušetřete mne lekcí o morálce vašeho soudnictví.
The lecture evening will include a walk to Máj with commentary from the participating architects.
Přednáškový večer bude doplněn procházkou k Máji s komentářem zúčastněných autorů.
If you wanna lecture about the foster care system.
Jestli chcete přednášet o opatrovnickým systému… tak jděte učit na univerzitu.
No. No lecture.
Žádné poučování. Ne.
I look forward to next week's lecture.
Těším se na další hodinu za týden.
Results: 2452, Time: 0.1082

Top dictionary queries

English - Czech