I DON'T NEED A LECTURE in Czech translation

[ai dəʊnt niːd ə 'lektʃər]
[ai dəʊnt niːd ə 'lektʃər]
nepotřebuju přednášku
i don't need a lecture
i don't need a lesson
nepotřebuji kázání
i don't need a lecture
nepotřebuji lekci
i don't need a lecture
nepotřebuji přednášku
i don't need a lecture

Examples of using I don't need a lecture in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jim, with all due respect, I don't need a lecture.
Jime, při vší úctě, přednášku nepotřebuju.
I don't need a lecture on ethics.
No tak. Nepotřebuji lekce etiky.
I don't need a lecture.
Nemusíš mě poučovat.
I don't need a lecture on the law from you, son.
Nepotřebuji od vás školení z práva, synu.
And I don't need a lecture or I will take those coffees back, okay?
A nechci přednášku, nebo to kafe zas zabavím, jo?
I don't need a lecture, Katie.
Nepotřebuju poučovat, Katie.
Lieutenant, I don't need a lecture.
Nemusíte mě poučovat, poručíku.
I don't need a lecture.
Já nepotřebuju přednášku.
Okay, I don't need a lecture, Dad.
Okej otče, já nepotřebuji přednášku.
I don't need a lecture from you, Christopher, and I don't want this to bite you in the ass later,
Nepotřebuju přednášku ještě od tebe, Christophere, a nechci, aby se ti to později vymstilo,
I don't need a lecture from someone who's willing to endanger the lives of his friends,
Nepotřebuji kázání od někoho, kdo je ochoten ohrozit životy svých přátel
look, I don't need a lecture from you, Christopher, and I don't want this to bite you in the ass later?
se ti to později vymstilo, Nepotřebuju přednášku ještě od tebe, Christophere, takže prosím, už se mně na nic neptej, ano?
I don't need a lecture from you, Christopher, don't ask me any more questions,
A nechci, aby se ti to později vymstilo, Nepotřebuju přednášku ještě od tebe, Christophere,
I don't need a lecture on how to run my own home,
Nepotřebuji přednášku, jak vést vlastní dům,
Oh, I don't need a lecture on reality like I'm a schoolboy, Mrs. Underwood.
Oh, já ne N'-t potřebovat přednášku o realitě podobně Jsem školák, paní Underwood.
I didn't need a lecture from Mary Poppins.
Nepotřebuju přednášku od Mary Poppins.
Dad, I do not need a lecture.
Tati, nemusíš mě poučovat.
I don't need a lecture right now.
Nepotřebuju, abys mě zrovna teď poučoval.
I don't need a lecture on friendship.
Nepotřebuji lekci o přátelství.
I don't need a lecture on politics, Antoine.
Přednášku o politice nepotřebuji, Antoine.
Results: 189, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech