LOTS OF QUESTIONS in Czech translation

[lɒts ɒv 'kwestʃənz]
[lɒts ɒv 'kwestʃənz]
spoustu otázek
lot of questions
lot to answer
spousty otázek
lot of questions
bunch of questions
so many questions
asking a lot of questions
hodně otázek
lot of questions
you ask a lot of questions
so many questions
lot to ask
lotta questions
too many questions
mnoho otázek
many questions
many issues
were asking too many questions
lot to ask
spousta otázek
lot of questions
lot to ask
lotta questions

Examples of using Lots of questions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's normal to be scared and to have lots of questions.
Že se bojíte, to je normální. A určitě máte spoustu otázek.
Lots of questions.- Yes.
Yes, but you probably have lots of questions, so we should get going.
Ano, pomohl.- Ano, ale určitě máš spoustu otázek, takže bysme měli jít.
However, lots of questions arise when considering it in detail.
Nicméně, při podrobnější analýze vzniká spoustu otázek.
They asked me lots of questions about my mom and dad.
Ptali se mě na mnoho otázek o mé mamince a tatínkovi.
Mr. Hector's answer to lots of questions, isn't it, sir?
Jako odpovědi pana Hectora na mnohé otázky, ne, pane Irwine?
There going to be lots of questions.
Budou se ptát na hodně otázek.
I have lots of questions for you, but no time to ask them.
Mám na tebe docela dost otázek, ale žádný čas ti je položit.
So after all these years, you must have lots of questions to ask me.
Po všech těch letech musíš mít určitě hodně otázek, na které se chceš zeptat.
I get lots of questions too.
se taky hodně ptají.
I ask lots of questions right upfront and then I make an informed decision.
Ptám se předem na spoustu otázek a pak dělám informativní rozhodnutí.
This actor could answer lots of questions.
Tenhle herec může odpovědět na spoustu otázek.
Go ask questions. Lots of questions.
Běž se ptát, hodně se ptát.
he will start calling and asking lots of questions.
tak zavolá a bude se ptát na hodně otázek.
I'm sure you will have lots of questions and I promise you, you will talk about all of them.
Určitě máte spoustu otázek a já Vám slibuji, že si o všech promluvíme.
Look, i have lots of questions for my dad, too,
Hele, taky mám na mého otce spoustu otázek, na které se ho můžu zeptat,
Ask lots of questions, and look'em in the eye. When you get in there, just relax.
Zeptejte se spousty otázek, a podívej je do očí. Když se tam dostanete, buď v klidu.
Government agents are asking me lots of questions I can't answer without getting you
Vládní agenti mi pokládají spoustu otázek, na které nemůžu odpovědět,
Hey, kids, I'm Dr. Dorian. I'm sure you have lots of questions, so let's get started.
Nazdar děcka, já jsem Dr. Dorian, určitě máte spousty otázek, tak se do toho pusťme.
Of course, as ever, lots of questions for Karl as well,
Samozřejmě, spousta otázek je směřována na Karla,
Results: 80, Time: 0.0853

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech