MAINTAIN ORDER in Czech translation

[mein'tein 'ɔːdər]
[mein'tein 'ɔːdər]
udržovat pořádek
maintain order
keeping order
udržet pořádek
maintain order
keep order
keep the peace
zachovat pořádek
maintain order
to keep order

Examples of using Maintain order in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nevertheless, some of us strive to impose and maintain order in what is, fundamentally,
Nicméně, někteří se snaží vést a udržovat pořádek v tom, co je odnepaměti známo
you assured her that you could maintain order.
ujistila jste ji, že dokážete udržet pořádek.
And see justice served at River Run. to uphold the laws of the land, maintain order I understand your duty to your nephew,
Udržovat pořádek a dohlížet na vykonání spravedlnosti v River Run. ale také máte povinnost dodržovat zákony této země,
some of us tried to help maintain order on the worlds the Federation left behind.
někteří z nás se snažili udržet pořádek na světech, které Federace opustila.
But ye also have a duty maintain order, to uphold the laws of the land,
Udržovat pořádek a dohlížet na vykonání spravedlnosti v River Run.
Some of us tried to help maintain order on the worlds the Federation left behind. When the rescues ended.
Když evakuace skončila, někteří z nás se snažili udržet pořádek na světech, které Federace opustila.
A town's reputation is made by those entrusted to enforce its laws and maintain order.
Reputace města spočívá hlavně na těch, kteří mají prosazovat místní zákony a udržovat pořádek.
When the rescues ended, some of us tried to help maintain order.
někteří z nás se snažili udržet pořádek na světech, které Federace opustila.
You will each be scored on your U.N. 's ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order.
Budete hodnoceni podle společné schopnosti prosazovat rozhodnutí… následovat postupy… a udržovat pořádek.
Maintain order, and see justice served at River Run. to uphold the laws of the land, I understand yer duty to yer nephew, but ye also have a duty.
Chápu, že máte vůči synovci povinnosti, ale také máte povinnost dodržovat zákony této země, udržovat pořádek a dohlížet na vykonání spravedlnosti v River Run.
Follow procedure and maintain order. You will each be scored on your UN's ability to pass resolutions.
Následovat postupy… Budete hodnoceni podle společné schopnosti prosazovat rozhodnutí… a udržovat pořádek.
To pass resolutions, follow procedure and maintain order. You will each be scored on your UN's ability.
Následovat postupy… Budete hodnoceni podle společné schopnosti prosazovat rozhodnutí… a udržovat pořádek.
laws of the land, but ye also have a duty maintain order, I understand yer duty to yer nephew, and see justice served at River Run.
také máte povinnost dodržovat zákony této země, udržovat pořádek a dohlížet na vykonání spravedlnosti v River Run.
Please maintain order as you enter the evacuation center,
Prosíme, udržujte pořádek. Jakmile vstoupíte do evakuačního centra,
You are police officers. You should be maintaining order.
Měli byste udržovat pořádek. Jste policie.
You should be maintaining order. You are police officers.
Měli byste udržovat pořádek. Jste policie.
The universe's way of maintaining order, I guess.
Nejspíš způsob vesmíru, jak udržovat pořádek.
Maintains order in Kasnia. That is how Per Degaton's father Tor.
Udržuje řád v Kasnii. Takto Tor, otec Pera Degatona.
It's hard maintaining order in a place filled with so much filth and chaos.
Je to těžké udržování pořádku v místě. Naplněné tolik špíny a chaosu.
But he is necessary for maintaining order.
Potřebujeme ho však na udržení řádu.
Results: 44, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech