MAKE FUN in Czech translation

[meik fʌn]
[meik fʌn]
si dělat srandu
make fun
be kidding me
be joking
si dělat legraci
make fun
be joking
be kidding me
make a mockery
si utahovat
make fun
messing
posmívat
to gloat
mock
make fun
taunting
laugh at
teasing
deride
utahuj si
make fun
zesměšňovat
mock
will embarrass
make fun
ridicule
udělat si srandu
si dělají srandu
make fun
make jokes
they're joking
si děláte legraci
are kidding
are joking
make fun
si děláš srandu
are kidding
you're joking
gotta be kidding me
make fun
you aren't making funny joke
are you kiddin
si děláme srandu
si dělejte legraci

Examples of using Make fun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Changed into something where you can't make fun of me, okay?
Změnil jsem to, abyste si nemohli dělat srandu ze mě, okay?
You shouldn't make fun of them.
NeměI by ses jim posmívat.
We better choose a name no one can make fun of.
Vybereme jméno, které se nedá zesměšňovat.
People make fun of my looks, my voice,
Lidé si dělají srandu z toho, jak vypadám,
It's OK when you guys make fun of me.
Je fajn, když si děláte legraci ze mě.
Are you sure? Because I can make fun of your physical appearance, too.
Určitě? Taky si můžu utahovat z tvého vzhledu.
Oan one make fun of Oorsicans?
Může si někdo dělat srandu z Korsičanů?
We better choose a name no one can make fun of.
Radši bychom měli vybrat jméno, které nikdo nemůže zesměšňovat.
so you can't make fun of me.
takže se mi nesmíš posmívat.
It's not fair that you make fun of some people and not others.
To ale není fér, že si děláš srandu z lidí a z některých ne.
People make fun of the guy who stays home every night doing nothing.
Všichni si dělají srandu z chlápka, co každý večer sedí doma a nic nedělá..
You make fun with my son?
Vy si děláte legraci z mýho syna?
Cannot make fun of that.
Z toho si nemůžu utahovat.
I thought we were just gonna go to sit around and make fun of everybody.
Myslel jsem, že normálně posedíme a budem si dělat srandu z ostatních.
Seriously, when you make fun of Steve, it makes me feel so much better.
Vážně, když si děláš srandu ze Steva, je mi pak mnohem líp.
Kids make fun of everything, right?
Děti si dělají srandu ze všeho, ne?
It's okay when you guys make fun of me. What?
Je v pořádku, když si děláte legraci ze mě. Co?
You're everything we make fun of.
Jste všechno, z čeho si děláme srandu.
Because I can make fun of your physical appearance, too. Are you sure?
Určitě? Taky si můžu utahovat z tvého vzhledu?
Make fun, but he was heading for.
Jen si dělejte legraci, ale on jel.
Results: 262, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech