MAN OF PEACE in Czech translation

[mæn ɒv piːs]
[mæn ɒv piːs]
muž míru
man of peace
mírumilovný muž
peaceful man
a man of peace
člověk míru
a man of peace
mírumilovný člověk
peaceful man
peaceful person
man of peace
peace-loving man
mužem míru
a man of peace
muže míru
man of peace
člověkem míru
man of peace

Examples of using Man of peace in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The congressman is a man of peace.
Kongresman je mužem míru.
Your father was a man of peace.
Tvůj otec byl muž míru.
I believe the Sheik Is a man of peace.
Věřím, že šejk je mužem míru.
Sometimes Satan comes as a man of peace"?
Satan občas vypadá jako muž míru?
Except, Admiral, you are not a man of peace.
Až na to, že vy, admirále, nejste mužem míru.
No no, I'm a man of peace.
Ne, ne, já jsem muž míru.
You're a man of peace? And you?
A vy? Jste mužem míru?
surely you're a man of peace.
určitě jsi muž míru.
Is a man of peace. I believe the sheik.
Věřím, že šejk je mužem míru.
It means"man of peace.
Což značí"muž míru.
Is a man of peace.
Že šejk je mužem míru.
It means"man of peace.
Znamená to"muž míru.
Pope is a man of peace.
Papež je mužem míru.
Robin is a man of peace.
Robin je muž míru.
I have been a man of peace.
Jsem byl mužem míru.
I am not a man of peace.
Nejsem již mužem míru.
And you? You're a man of peace?
A vy? Jste mužem míru?
The Dane-Slayer is now a Man of Peace.
Dánovrah je teď mužem míru?
Yazeed Fahad was a man of peace!
Yazeed Fahad byl mužem míru!
But that cardinal claimed to be a man of peace.
Ale kardinál prohlašoval, že je mírumilovným mužem.
Results: 71, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech