Examples of using Man of science in English and their translations into Czech
{-}
-
Colloquial
-
Official
If you are a man of science, then that's the only faith we need.
Then that's the only faith we need. If you are a man of science.
I am no seaman, however you could have invited me as a man of science.
He's a man of science and you can barely read.
Who would have thought that a man of science.
I'm a man of science, but this house is doing horrible things to her psyche
And when a man of science speaks in such figurative terms one wonders exactly what he has in mind.
and I am a man of science.
You know, I thought you were a man of science, and there's nothing scientific about this.
Now is the time to admit Come, brother. than I am a man of science. you are no more a conjurer of angels.
They are as real and as tangible as you and I, and only a man of science can unlock their door.
We are about to unfold the story of Frankenstein, a man of science, who sought to create a man after his own image without reckoning upon God.
Than I am a man of science. you are no more a conjurer of angels Now is the time to admit Come, brother.
I take it that you, like me, are a man of science.
You really don't seem to have a basic grasp You know, for a man of science of logic and reasoning.
Now is the time to admit Come, brother. you are no more a conjurer of angels than I am a man of science.
Dracula. is a man of science, a philosopher, a scholar.
Was such a ruin hiding? Well, then Who would have said it That in a man of science… I do not know Well.
Is H. Fortunately, our team has a secret weapon of its own: a man of science, a man of action, and that man's name.
I'm a man of science, a man of learning… a man who knows how to buy the finest books.