MANIAC in Czech translation

['meiniæk]
['meiniæk]
maniak
maniac
manic
freak
šílenec
lunatic
crazy
madman
insane
freak
maniac
mad
psycho
nuts
nutter
blázen
crazy
fool
insane
mad
lunatic
freak
madman
foolish
psycho
maniac
šílený
crazy
insane
mad
lunatic
psycho
madness
freaky
frantic
nuts
crazed
maniac
šílenče
freak
lunatic
crazy
maniac
psycho
madman
fool
šílencem
madman
lunatic
crazy
freak
insane
maniac
mad man
psycho
mad person
maniačko
maniac
psychoušem
psycho
maniac
šílence
lunatic
crazy
madman
insane
freak
maniac
mad
psycho
nuts
nutter
blázna
crazy
fool
insane
mad
lunatic
freak
madman
foolish
psycho
maniac
šílenci
lunatic
crazy
madman
insane
freak
maniac
mad
psycho
nuts
nutter
šílená
crazy
insane
mad
lunatic
psycho
madness
freaky
frantic
nuts
crazed
maniaků
maniac
manic
freak

Examples of using Maniac in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You maniac! You blew him up!
Ty šílenče! Rozprášil si ho!
Okay. I'm stuck with this maniac for months, and you outsmart him with a tampon?
Dobře. Jsem s tím psychoušem zavřená měsíce a ty ho přechytračíš tamponem?
We need you to come with us, maniac.
Potřebujem, abys'šla s náma, Maniačko.
Did you just call me a maniac?
Nazvalas mě právě šílencem?
That maniac was about to murder her.
O chvilku později a ten blázen by ji byl zabil.
You don't have to drive like a maniac.
nemusíš řídit jako šílenec.
I'm stuck with this maniac for months, and you outsmart him with a tampon? Okay?
Dobře. Jsem s tím psychoušem zavřená měsíce a ty ho přechytračíš tamponem?
Project Maniac was weeks ago.
Projekt Maniac skončil už před týdny.
He's a maniac! Of course.
On je šílený! Ano, jistě.
You maniac! I will hunt you wherever you go!
Ty šílenče! Ulovím tě, ať zmizíš kamkoliv!
There is a maniac dressed in a weird Santa costume.
Je tady šílenec oblečený v divném santovském kostýmu.
You're driving like a maniac.
Řídíš jako blázen.
Is this guy bothering you, maniac?
Tenhle chlápek tě otravuje, Maniačko?
Did you actually make a deal with that maniac?
Vy jste vážně s tím šílencem uzavřeli dohodu?
Don't listen to this maniac, he's gonna get you killed.
Neposlouchej toho šílence, protože tě nakonec kvůli němu někdo zabije.
I had my own… Maniac. thing with him.
Věc s ním. Maniac. Měl jsem vlastní.
This maniac?
Tímhle psychoušem?
Why are you talking to yourself, you maniac?
Proč by sis povídal sám se sebou ty šílenče?
Of course. He's a maniac!
Jistě. On je šílený!
There is a maniac dressed in a weird Santa costume harassing the customers.
A obtěžuje zákazníky. Je tady šílenec oblečený v divném santovském kostýmu.
Results: 1229, Time: 0.0979

Top dictionary queries

English - Czech