MIDDLE MANAGEMENT in Czech translation

['midl 'mænidʒmənt]
['midl 'mænidʒmənt]
střední management
middle management
prostředním vedení
middle management
střední manažer
středním managementu
middle management
střední manažment

Examples of using Middle management in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yellow jacket. Middle management.
Co tamta ve žlutém saku? Střední management.
Middle management. Yellow jacket.
Co tamta ve žlutém saku? Střední management.
In the grand scheme of things, Frank is middle management.
V rámci většího schématu je Frank střední management.
He was middle management at one of Abruzzi's warehouses.
Byl středním manažerem v jednom z Abruzziho skladů.
He's like the definition of middle management.
Je jako definice středního managementu.
Years of middle management, becomes second nature.
Let ve středním vedení a stane se to tvojí druhou přirozeností.
I think you're middle management at best, handing out orders.
V nejlepším patříte ke střednímu managementu a dáváte rozkazy.
She ends up middle management.
A skončila u středního managementu.
not middle management.
nikoliv pro střední management.
as it's no longer suitable for animals… we're using it for middle management.
ještě to není vhodné pro chov zvířat… zatím to využíváme pro střední management.
To bemoan their role in middle management, and condemn those who actually might have an effect on the world. How the righteous love.
Kteří mohou opravdu ve světě něco změnit. ve středním managementu a odsuzují ty, -Tihle poctivci tak rádi nadávají na své postavení.
Middle management at Nike, of knowledge of numbers in order to gauge sales. you would have
I když budete chtít dělat, řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech,
Of knowledge of numbers Even if you wanted to work in, say, middle management at Nike, you would have to have some semblance in order to gauge sales.
I když budete chtít dělat, řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech, abyste uměli zhodnotit prodej.
Even if you wanted to work in, say, middle management at Nike, of knowledge of numbers in order to gauge sales. you would have to have some semblance.
I když budete chtít dělat, řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech, abyste uměli zhodnotit prodej.
You would have to have some semblance middle management at Nike, Even if you wanted to work in, say, of knowledge of numbers
I když budete chtít dělat, řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech,
Gauge sales. middle management at Nike, Even if you wanted to work in, say, of knowledge of numbers you
řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech,
if you wanted to work in, say, in order to gauge sales. middle management at Nike.
řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech, abyste uměli zhodnotit prodej.
You would have to have some semblance Even if you wanted to work in, say, middle management at Nike, of knowledge of numbers in order to gauge sales.
I když budete chtít dělat, řekněme, ve středním managementu pro Nike, budete muset mít nějakou podobu znalostí o číslech, abyste uměli zhodnotit prodej.
We spend 400 hours, revetting their middle management team, pay Uncle Sam, pay ourselves equal shit.
Strávili jsme 400 hodin nad znovusestavením týmu jejich středního managementu, daně pro strýčka Sama, rozdělit si mezi sebou stejný hovno.
Lots of people would have settled into middle management bliss after all the shit you have taken, but you didn't.
Po něčem takovém by se člověk usadil ve středním managementu, ale vy ne.
Results: 51, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech