MILLION THINGS in Czech translation

['miliən θiŋz]
['miliən θiŋz]
milion věcí
million things
milión věcí
million things
miliony věcí
million things
a zillion things
milionu věcí
million things
million věcí
a million things
milión vecí
a million things
milionem věcí
a million things
milionů věcí
million things
milión věci
million things
miliónem věcí
a million things

Examples of using Million things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got a million things I could do.
Musím udělat miliony věcí.
I could buy 12 million things at one of those UK pound stores.
Mohl jsem si koupit 12 milionů věcí v obchodech"vše za libru.
I do a million things during the day that I never get credit for.
Udělám milión věcí za ten den a nedostanu za ně zásluhu.
You must be busy with a million things today… Sorry to cut in.
Vlastně Promiňte, že přerušuji… Musíš být zaneprázdněn milionem věcí.
Could be a million things-- simple orthostasis.
Může to být milión věci. Jednoduchá orthostáze.
And then I… I found out that I was eight weeks pregnant. A million things.
A pak… zjistil jsem, že mám osmnáctiměsíční těhotenství. Milionů věcí.
I have so many errands to run, and a million things to return.
Mám tolik pochůzek a milión věcí na vyřízení.
He does a million things.
Dělá milión věci.
Plus, Paris will immediately shanghai me and give me a million things to do.
A navíc by mě Paris hned zapřáhla a zaúkolovala mě miliónem věcí.
A million things. And then I… I found out that I was eight weeks pregnant.
A pak… zjistil jsem, že mám osmnáctiměsíční těhotenství. Milionů věcí.
I actually have a million things I should be doing, too.
Já mám vlastně taky milión věcí na práci.
Any one of a million things could have gone wrong, It's a completely new.
Každá z miliónu věcí se mohla pokazit, je to úplně nový.
But I have a million things that I have to do right now.
Ale je asi milion věci, které musím teď udělat.
It could be a million things.
Mohly to být milióny věcí.
I Googled the word"sad," and a million things came up.
Vygooglila jsem si slovo"smutný" a vyběhlo mi milióny věcí.
Yeah, there's just 400 million things about Marty.
Jo, na Martym je tak 400 miliónů věcí.
it depends on a million things, and anyway.
závisí na miliónu věcí a každopádně.
It depends on a million things, and anyway… Cos it depends on temperature.
Protože závisí na teplotě, závisí na miliónu věcí a každopádně.
I have got a million things to do.
Mám na práci milion věcí.
I have a million things that I have to do today.
Mám na dnešek milion věcí, který musím udělat.
Results: 258, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech